Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements présentés qui ont débouché sur quatorze compromis approuvés " (Frans → Engels) :

Je voudrais vous remercier pour les plus de 90 amendements présentés, qui ont débouché sur quatorze compromis approuvés à la quasi-unanimité par la commission de l’emploi et des affaires sociales. Je compte maintenir ces compromis aujourd’hui, au nom de la cohérence et par respect pour les députés qui les ont signés.

I would like to thank you for the more than 90 amendments presented, which have become fourteen compromises approved almost unanimously by the Committee on Employment and Social Affairs and which I intend to retain today for the sake of coherence and also out of respect for the Members that have signed them.


– (EN) Le rapport Járóka du Parlement sur la stratégie européenne pour l’intégration des Roms a été soumis au vote en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 14 février, et la majorité des amendements présentés par le groupe Verts/ALE ont été acceptés par la rapporteure ou intégrés aux amendements de compromis. Par ailleurs, bon nombre des lignes rouges du groupe ont été in ...[+++]

– Parliament’s Járóka report on the EU strategy for Roma inclusion was voted on in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on 14 February, with the majority of the Greens/EFA amendments accepted by the rapporteur or included in the compromise amendments, and many of the Group’s red lines to the issue included: namely, the Roma inclusion strategy should be guided by an insider’s approach: designed by Roma for Roma, which means empowerment of Roma, inclusion in the decision-making process, hiring of Roma staff/mediato ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous invite à vous rappeler qu’en octobre 2001, la Commission a, sur la base du livre blanc, présenté au Conseil et au Parlement une première proposition d’amendement visant la décision sur les orientations communautaires et la mise à jour des quatorze projets prioritaires approuvés en 1994 par le Cons ...[+++]

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, please remember that back in October 2001, on the basis of the White Paper, the Commission presented to the Council and Parliament an initial proposed amendment of the Decision on the guidelines and updating of the 14 priority projects approved in 1994 by the Essen European Council.


Ce rapport, tel qu’il est maintenant présenté, résulte également des amendements de compromis approuvés par les principaux groupes politiques ; je rejoins donc l’opinion de l’oratrice précédente, Mme McNally, lorsqu’elle déclare que cette méthode de travail devra être encore plus répandue à l’avenir.

The report, as it is now presented, is also the result of compromise amendments approved by the key political groups and I subscribe to what the previous speaker, Mrs McNally, has said, that it is a working method which should be applied more often in future.


"Je suis heureux de constater que la délégation du Parlement européen a approuvé le compromis présenté par la Commission européenne, concernant les amendements apportés à la directive relative au blanchiment de capitaux", a déclaré M. Frits Bolkestein, commissaire responsable du marché intérieur, qui a assisté à la réunion de la délégation parlementaire".

"I am delighted that the European Parliament's delegation has endorsed the compromise brokered by the European Commission on amendments to the money laundering Directive", commented Internal Market Commissioner Frits Bolkestein, who attended the meeting of the Parliamentary delegation".


Un document de compromis présenté en mai dernier par la présidence allemande et qui constituait le minimum acceptable susceptible d'être approuvé par quatorze États membres a finalement été rejeté du fait d'une opposition énergique, en particulier de la part de l'Espagne.

A compromise document presented last May by the German Presidency, which constituted the minimum acceptable to as many as fourteen Member States, was finally rejected due to strong opposition in particular from Spain.


w