Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait rejeté notre " (Frans → Engels) :

Bien que nous appuyions ce projet de loi, nous déplorons que, en comité, le gouvernement ait rejeté notre amendement visant à préciser que la légitime défense inclut des gestes posés sous l'influence de ce qu'on appelle le syndrome de la femme battue.

Although we support this bill, we regret that in committee the government rejected our amendment to specify that self-defence includes actions taken under the influence of what is referred to as battered woman syndrome.


J’estime en outre qu’il est regrettable que le rapporteur ait rejeté notre proposition de réintroduire le quatrième pilier de la politique de l’emploi, à savoir les mesures visant à aider les femmes à accéder à l’emploi.

It is also, I think, a pity that the rapporteur has rejected our proposal for the reintroduction of the fourth pillar of employment policy, that being action to help women gain access to employment.


Il est particulièrement significatif qu’une majorité au Parlement ait rejeté la proposition de notre groupe, selon laquelle «il sera interdit de traiter des données à caractère personnel révélant l’origine raciale ou ethnique, les convictions politiques, religieuses ou philosophiques, l’adhésion à un parti politique ou à un syndicat, ou relatives à la santé ou à l’orientation sexuelle».

It is particularly significant that the majority in Parliament rejected our group’s proposal, whereby ‘it will be forbidden to process personal data revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, membership of a political party or a union or relating to health or sex life’.


Honnêtement, je trouve cela très curieux que notre gouvernement ait rejeté les recommandations du TCCE.

Quite frankly, I was very curious that today's government rejected the recommendation of the CITT.


Le groupe PPE-DE déplore que la majorité du Parlement européen ait rejeté la proposition de notre groupe de réduire les dépenses du Parlement européen en dessous des traditionnels 20% de dépenses administratives totales.

The PPE-DE Group expresses regret that the majority of the European Parliament has rejected our group’s proposal concerning the reduction of the European Parliament’s expenditure below the traditional 20% of total administrative expenditure.


Je suis ravie que notre proposition visant à conserver les agences de contrôle actuelles ait été approuvée, mais je regrette que l’on ait rejeté toutes les autres propositions.

I am pleased that our proposal to retain the current monitoring bodies was approved, but regret the fact that all of the others were rejected.


Je suis ravie que notre proposition visant à conserver les agences de contrôle actuelles ait été approuvée, mais je regrette que l’on ait rejeté toutes les autres propositions.

I am pleased that our proposal to retain the current monitoring bodies was approved, but regret the fact that all of the others were rejected.


Je regrette que le Parlement européen ait aujourd'hui rejeté notre proposition visant à permettre aux patients souffrant du SIDA, d'asthme ou de diabète d'accéder à des informations sur les médicaments utilisés pour traiter ces maladies auprès des sociétés pharmaceutiques qui les fabriquent.

I regret that the European Parliament today rejected our proposal to allow patients suffering from AIDS, asthma or diabetes to be able to get information on medicines used to treat these diseases from the pharmaceutical companies that manufacture them.


Je prie tous les députés de rejeter la motion (1135) Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse que le groupe parlementaire néo-démocrate n'ait pas commis l'erreur de penser que l'on pourrait relever le défi aujourd'hui ou que l'on pourrait trouver chez les députés ministériels une source d'inspiration ou des suggestions précises quant aux moyens de sauvegarder la souveraineté du Canada et de consolider notre contribution distincte au monde.

I urge everyone to reject the motion (1135) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I am glad the NDP caucus did not make the mistake of thinking the challenge could be solved today or that we would get inspiration or specifics from the government benches about how to strengthen Canada and reinforce our special contribution to the world.


Notre sagesse collective nous dit de laisser mourir ce projet de loi, sans qu'il ait été approuvé ni rejeté par le Sénat du Canada.

The collective wisdom in this chamber will be to quietly let the bill die, having been neither approved nor defeated by the Senate of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait rejeté notre ->

Date index: 2025-03-31
w