Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince pour fixer les agrafes
Pince à poser les agrafes
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
équipement de contrôle et maintenance

Traduction de «poser maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes [ ouvrière sur machine à poser les fermetures d'enveloppes ]

button-envelope-machine tender


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


maintenance | maintenance de l'environnement

maintenance of environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème global à mon sens est l’objet de la question que je vais poser maintenant au commissaire.

The general problem as I see it is the question that I will now put to the Commissioner.


Les principales questions à se poser maintenant sont, premièrement, où voulons-nous amener le Belarus et, deuxièmement, comment pouvons-nous y parvenir.

The main questions we have to pose now are, first, where we want to bring Belarus and, second, how we can do it.


Si vous avez une question que vous voudriez poser maintenant en complément de la question de M. Newton Dunn, je vous y autoriserai au motif que deux questions complémentaires sont permises pour chaque question.

If you have a question you would like to put now supplementary to Mr Newton Dunn’s, then I will allow it on the grounds that two supplementary questions are allowed to each question.


En fin de compte, je pense que c'est cette voix. Le président: Malheureusement, je demande à l'honorable député de poser maintenant ses questions car je lui ai laissé déjà trop de temps (2015) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le président, je serai bref car je vois que mon collègue d'en face aimerait aussi poser une question.

In the final analysis, I think that it is that voice The Chair: Regrettably, I ask the hon. member to now take questions because I have let the time go well beyond (2015) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Chair, I will keep it short because I see that my colleague from across the way would also like to pose a question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai encore plusieurs questions, mais le temps me manque pour les poser maintenant.

I have a few more questions, but time is running out.


L’une des questions que je souhaite poser maintenant est la suivante : lorsque certains projets ont tout de même été approuvés par la Commission, mais ne peuvent être financés, ne serait-il pas possible que la Commission, et votre commissaire adressent une recommandation aux États membres, qui sont en fait responsables des projets, et ce afin qu’ils reprennent un projet sous leur aile.

One of the questions I should now like to raise is whether, in the case where certain projects have been approved by the Commission but cannot be funded, the Commission and your Commissioner could not recommend that the Member States, who are after all responsible for the projects, should take over a project.


Il n'est peut-être pas conforme à la procédure de poser maintenant des questions au motionnaire, mais, si les honorables sénateurs me le permettent, j'aimerais pouvoir lui poser une question qui, à mon avis, est essentielle à la compréhension de la motion.

While it is not procedurally correct to question the sponsor of the motion, perhaps with leave I would be allowed to ask a question that I think is essential to the understanding of it.


Le sénateur Prud'homme: Je vais donc poser maintenant ma question.

Senator Prud'homme: Therefore, I shall ask my question now.


Son Honneur le Président: S'il y a d'autres questions pour le sénateur Rompkey, il faudrait les lui poser maintenant, nous passerons ensuite à un autre discours.

The Hon. the Speaker: If there are further questions to Senator Rompkey, they should be posed now, and then I will entertain another speech.


La question que nous devons nous poser maintenant est la suivante: le rapport Nixon - puisqu'il s'agit du fondement même de ce projet de loi - était-il un travail bâclé ou un document sérieux?

The question we must ask ourselves now is the following: Was the Nixon report, which provides the very basis for this bill, a botched job or a serious piece of work?


w