Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aient signé pareil traité montre " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le député a raison, compte tenu que le Canada a été mis dans l'embarras sur la scène internationale par le bilan de 13 ans d'inaction concernant l'environnement et par le fait que les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté pendant le règne des libéraux au point d'être aujourd'hui supérieures de 35 p. 100 à nos objectifs de Kyoto, bien que les libéraux aient signé un traité qui visait à les réduire de 5 p. 100. Notre gouvernement change ...[+++]

Mr. Speaker, the member is correct to the extent that Canada is a little bit embarrassed on the world scene because of the record of 13 years of inaction on the environment and the fact that we had to see greenhouse gases rise to 35% or more above our Kyoto targets under the Liberals, notwithstanding the fact that they entered into a treaty saying that we would reduce them by 5%. Our government is changing that.


Je suis étonné que seuls huit États membres de l’Union aient signé ce traité la semaine dernière, vu que c’est ce qui avait été convenu en novembre dernier, après cinq ans de négociation et vingt ans de campagne.

It is astonishing to me that only eight EU Member States signed last week, given that it was agreed last November, following five years of negotiations and a twenty-year campaign.


Le fait que les parlements de 26 pays aient ratifié le traité de Lisbonne montre qu’il s’agit d’un traité parlementaire.

That the parliaments of 26 countries have ratified the Treaty of Lisbon shows that it is a parliamentary treaty.


Par exemple, je trouve très intéressant le fait que les Australiens aient signé un traité sur la double imposition avec Taïwan.

For example, I find it very interesting that the Australians have signed a double taxation treaty with Taiwan.


Cela montre que la communication à ce niveau n'est sans doute pas suffisante: en fait, la signature des premiers ministres ayant signé le traité de Lisbonne est critiquée.

They show that communication in this area is probably not very good: in fact, the signatures of the prime ministers who signed the Lisbon Treaty are being questioned.


La Première nation de Fort Liard a signé le traité 11 par voie d'adhésion en 1922, soit un an après que toutes les autres Premières nations aient signé le traité.

The Fort Liard First Nation signed Treaty No. 11 by way of an adhesion back in 1922.


D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan impliquent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucléaires, bien que l'Inde et le Pakistan n'aient pas signé le traité ...[+++] de non-prolifération nucléaire,

D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now involve international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,


D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan comprennent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucléaires, bien que l'Inde et le Pakistan n'aient pas signé le traité ...[+++] de non-prolifération nucléaire,

D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now include international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,


Tout d'abord, le Libéria a été retiré de la liste parce qu'aucun traité officiel n'a jamais été conclu avec ce pays; parce que le Libéria n'a jamais signé ni ratifié pareil traité, ce pays a été rayé de la liste.

First of all, with regard to Liberia it was taken off the list because no formal treaty was ever consummated with Liberia, so Liberia never signed on, it was never ratified and that is why Liberia was off the list.


Le fait que 150 pays aient signé pareil traité montre bien qu'il existe une volonté en ce sens. Le député doit toutefois être déçu que seulement 16 pays sur les 65 nécessaires aient fait ratifier le traité par leur assemblée législative (1845) Je puis donner au député l'assurance que, avec son aide, le gouvernement déposera probablement le projet de loi nécessaire à la Chambre au cours de la prochaine année, sous réserve des consultations actuellement en cours entre les ministères et avec l'industrie.

In view of the fact that 150 countries signed such a treaty indicates that the will is there, but it must be disappointing to the hon. member that only 16 countries out of the 65 required have ratified the treaty in their Parliaments (1845 ) I can assure the hon. member though that with his assistance our government will likely table the required bill in this House in the new year, contingent on interdepartmental and industry consultations which are currently under way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient signé pareil traité montre ->

Date index: 2023-08-26
w