M. Paul Forseth: Dans le même esprit, c'est la raison pour laquelle nous avons choisi d'agir ainsi, pour éviter d'avoir à en venir à des motions officielles. Toutefois, cela fait partie de la planification courante, et ce comité-ci a certes pour tradition depuis longtemps d'entendre les commissaires.
Mr. Paul Forseth: In the spirit of what you are talking about, that's why the method was taken to give intent of the desire that that's the way we want to go, that we not get down to the formal motions, but that it is part of the normal planning, and certainly it's been a long tradition of this committee for commissioners to come.