Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que vous puissiez entendre notre » (Français → Anglais) :

Je vous remercie de nous avoir invités à comparaître devant votre comité afin que vous puissiez entendre notre point de vue sur le sujet.

I thank you for inviting us to appear before this committee to hear our position on the subject matter.


J'aimerais en premier lieu vous parler de la mise en application de la Loi sur la concurrence afin que vous puissiez comprendre notre rôle.

I would first of all like to discuss the application of the Competition Act so that you can understand our role.


Nous espérons que notre présentation vous aidera à mieux comprendre la portée de la question afin que vous puissiez mieux cerner vos discussions approfondies sur les programmes et les initiatives.

We hope that our presentation will help you to better understand the scope of this issue so that you might be able to tailor your in-depth discussions on the programs and initiatives.


Pour préciser ce que vous avez dit, si votre comité compte se déplacer à l'extérieur de la région de la capitale nationale, vous vous adresserez au sous-comité, qui présentera son rapport au Comité de la régie interne qui, à son tour, présentera son rapport au Sénat afin que vous puissiez soumettre un mandat plus précis pour votre comité.

To clarify what you have said, if your committee is planning on any travel outside of the National Capital Region, you would come back to the subcommittee on budgets and they would present their report to Internal Economy as a whole, which, in turn, would report to the Senate as a whole, that you would present a more focused objective for the mandate for your committee.


Nous devons maintenant dire au peuple arabe: «Si c’est ce que vous voulez vous-mêmes, alors nous voulons vous aider en vous offrant notre solidarité et nos conseils sur la démocratie afin que vous puissiez vous préparer à des élections».

We now need to say to the Arab peoples: ‘If it is what you yourselves want, then we want to help you by providing solidarity and advice on democracy so that you can prepare for elections’.


Des journalistes supplémentaires vont être engagés pour vanter les mérites de l’UE, et une toute nouvelle agence de presse va être mise en place afin que vous puissiez choisir ce que vont écrire les médias au sujet de l’UE et que vous puissiez assortir chaque nouvelle information d’un message facilement compréhensible qui chante les louanges de l’UE.

More journalists are to be employed to tout their own virtues, and a fresh news agency is to be set up so that you can decide what the media are to write about the EU and so that you can provide each new item of news with an easily understood message, extolling the EU.


La recommandation vous a été transmise ainsi qu’à la Banque centrale, conformément au Traité, afin que vous puissiez exprimer votre avis avant que celle-ci ne soit présentée aux chefs d’État ou de gouvernement pour décision finale.

The recommendation was forwarded to both you and the European Central Bank, in accordance with the Treaty, so that you could give your opinion before the recommendation was presented to the Heads of State or Government for the final decision.


C'est la raison pour laquelle plusieurs groupes, dont le nôtre, ont déposé une question orale sur les pensions, afin que vous puissiez nous fournir les informations dont nous avons besoin avant de donner notre feu vert définitif à la réforme du statut.

This is why several groups, including ours, have tabled an oral question about pensions, so that you can give us the information that we need before we give the definitive green light to the reform of the staff regulations.


Voilà notre proposition, et nous pensons qu'il est très important que ce Parlement puisse en débattre afin que vous puissiez parler en notre nom lors du sommet de lundi prochain.

This is our objective and we believe it is important that Parliament can hold a debate so that you can speak for us at the summit next Monday.


Nous devrions donc, selon vous, recommander au ministère de la Justice de demander aux avocats de la Couronne de transmettre les décisions prises au regard de l'article qui retient actuellement notre attention afin que vous puissiez effectuer sur la question les recherches nécessaires.

You are suggesting, then, that we recommend to the Department of Justice that Crown counsel be asked to report cases that come under this section that we have under review in the future so that you can do the sort of work that you need to do regarding this subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que vous puissiez entendre notre ->

Date index: 2025-01-05
w