Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissiez exprimer votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une approche séculière, comme il se doit, qui veut que tous puissent exprimer leurs préoccupations ouvertement, approche qui diffère de l'approche laïcisatrice voulant que vous ne puissiez exprimer votre point de vue sous l'angle religieux.

I think that appropriately would be a secular notion, where you have an open table where all views come to express their concerns, which is different from a secularist approach that somehow says when you come to the table you have to leave your faith at the door, you have to check it.


.mais à titre de membre du Cabinet et comme Québécois, je souhaiterais que vous puissiez défendre la cause du Québec, exprimer votre point de vue et nous dire si vous croyez qu'il pourrait y avoir des programmes inéquitables qui vont favoriser des concurrents d'Hydro-Québec et du Québec.

.but as a member of Cabinet and a Quebecker, I would hope you would be able to stand up for Quebec, to state your position and tell us whether you think there might be inequitable programs that are going to favour competitors of Hydro-Québec and Quebec.


Je suggère d’ailleurs, Monsieur le Président du Conseil européen, que vous puissiez joindre votre influence politique à celle du Président Buzek pour que nous invitions le président Obama à venir s’exprimer devant notre Parlement européen.

I also suggest, Mr Van Rompuy, that you combine your political influence with that of President Buzek so that we may invite President Obama to come and address our European Parliament.


(DE) Enfin, je voudrais exprimer un dernier souhait pour nous tous et, en particulier, pour la présidente en exercice, qui a fait preuve de compréhension vis-à-vis des deux parties de l’Europe: puissiez-vous, pour votre successeur, être un exemple de cette efficacité de négociation qui ne peut être atteinte que lorsque la toute première priorité, ce sont le bien-être et les droits de chaque nation européenne, la véritable communauté et l’égalité des citoyens.

(DE) Finally, I would like to express a wish to all of us and especially to the President-in-Office who was to show understanding for both parts of Europe: may you be an example to your successor of that effectiveness in negotiation that can only be achieved when the welfare and rights of every European nation, true community and equality of the citizens are top priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recommandation vous a été transmise ainsi qu’à la Banque centrale, conformément au Traité, afin que vous puissiez exprimer votre avis avant que celle-ci ne soit présentée aux chefs d’État ou de gouvernement pour décision finale.

The recommendation was forwarded to both you and the European Central Bank, in accordance with the Treaty, so that you could give your opinion before the recommendation was presented to the Heads of State or Government for the final decision.


La recommandation vous a été transmise ainsi qu’à la Banque centrale, conformément au Traité, afin que vous puissiez exprimer votre avis avant que celle-ci ne soit présentée aux chefs d’État ou de gouvernement pour décision finale.

The recommendation was forwarded to both you and the European Central Bank, in accordance with the Treaty, so that you could give your opinion before the recommendation was presented to the Heads of State or Government for the final decision.


Nous attendons avec impatience la décentralisation de la prise de décision et l’indépendance des pouvoirs civils par rapport à l’armée.Je crois pouvoir affirmer que je parle au nom de tous les députés aujourd’hui quand j’exprime l’espoir que vous puissiez préparer le terrain en vue de la mise en place d’une "feuille de route" qui permettra de sortir l’Algérie de l’état d’urgence dans lequel elle se trouve depuis 12 ans.L’Assemblée salue la diligence dont vous avez fait preuve dès votre arrivée à la présidence, et elle vous en remercie ...[+++]

We look forward to the decentralisation of decision-making and the independence of the civil authority from the military. I believe I speak for all Members here today when I express a hope that you will be able to prepare the ground for a 'roadmap' of your own to lead Algeria out of its twelve-year long state of emergency. The House acknowledges and thanks you personally for your diligence, from the very first moment of your presidency, in championing the path of reform, national reconciliation, development and international interconnection.


Le sénateur Hubley : Il est important que vous puissiez vous exprimer à des tribunes comme celle-ci afin de faire connaître aux Canadiens les conditions de vie de votre communauté et les problèmes auxquels vous faites face.

Senator Hubley: It is important that you have these opportunities to tell Canadians about the conditions in your community and what you are dealing with.




Anderen hebben gezocht naar : puissiez exprimer votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissiez exprimer votre ->

Date index: 2022-10-23
w