Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que nous puissions aider rapidement » (Français → Anglais) :

J’encourage les autres banques à unir leurs efforts à ceux du FEI et à conclure des accords similaires dans le cadre du plan d’investissement, afin que nous puissions aider davantage d'entreprises grecques à prospérer».

I encourage other banks to join forces with the EIF and set up similar agreements under the Investment Plan so that we can help more Greek companies flourish”.


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Pourquoi le ministre refuse-t-il de régler le problème, afin que nous puissions aider les Canadiens à trouver du travail?

Why is the minister refusing to fix the problem so we can start helping Canadians get back to work?


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


Le gouvernement a hâte que le budget soit adopté afin que nous puissions aider rapidement ces collectivités en permettant la réalisation de projets qui redonneront du travail aux gens.

The government is anxious to have the budget passed so we can move quickly into those communities in the country with projects to put people back to work.


Je demande aux députés d'appuyer le projet de loi, dans sa forme modifiée, afin que nous puissions aider les gens qui ont besoin de cette mesure.

I ask my colleagues to support the bill, as amended, so we can do what we can to help the people who need it.


Au lieu de répéter sans cesse que la situation est complexe, le leader devrait nous donner les véritables statistiques afin que nous puissions aider le gouvernement à créer des emplois.

Instead of the leader saying over and over again that it is complex, it would be helpful if we could get the real statistics so we can get on with the work of helping this government create jobs.


Avec cette journée consacrée à l'autisme, on peut espérer que nous comprendrons tous et reconnaîtrons les difficultés auxquelles sont confrontées les familles d'enfants autistes, afin que nous puissions aider ces derniers à jouer un rôle accru dans notre société à l'avenir.

With a day of recognition hopefully we will all understand and recognize the difficulties families with children with autism have, so we can move them toward becoming a progressive part of our future.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nous puissions aider rapidement ->

Date index: 2024-01-21
w