Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit adopté afin que nous puissions aider rapidement » (Français → Anglais) :

Nous voulons faire en sorte que le C-27 soit adopté afin que nous puissions protéger les stocks chevauchants dans notre pays, et nous ne ferons pas de petite politique pour y parvenir.

We want to ensure that we get Bill C-27 through so that we can protect the straddling stocks in this country and we'll not play any political games in terms of doing it.


Le gouvernement a hâte que le budget soit adopté afin que nous puissions aider rapidement ces collectivités en permettant la réalisation de projets qui redonneront du travail aux gens.

The government is anxious to have the budget passed so we can move quickly into those communities in the country with projects to put people back to work.


En fait, les députés des deux côtés de la Chambre ont hâte qu'il soit adopté afin que nous puissions contribuer à l'élimination des pourriels et d'autres menaces connexes provenant d'Internet et des téléphones cellulaires.

In fact members from both sides of the House are eager to see this bill pass into law so that we can help eliminate spam and related threats from the Internet and from cell phones.


Je parle du projet de loi d'exécution du budget, qui veillera à la mise en place de nos importantes mesures fiscales, comme le crédit d'impôt à la création d'emplois et la déduction pour amortissement accéléré, qui stimulera elle aussi l'emploi, de notre projet de loi sur la représentation équitable, qui doit être adopté afin que nous puissions redessiner la carte électorale comme prévu l'année prochaine, ainsi que du projet de loi qu'il faut adopter en priorité, soit le projet de loi su ...[+++]

They are our budget implementation act to ensure that important tax measures are in place like a tax credit for job creation and accelerated capital cost allowance to create jobs; our bill to ensure fair representation, to have that in place in time for the redistribution that is going to unfold next year; and in addition to that another bill which again is a time priority, the crime bill, and I do not think we are going to be able to make that objective. However, we are ...[+++]


Je demande instamment à la Commission et au Conseil de veiller à ce qu’un paquet global consacré à l’aide humanitaire soit préparé, afin que nous puissions aller là-bas et aider, dès que possible, ces personnes qui souffrent.

I urge the Commission and the Council to ensure that a totally comprehensive humanitarian aid package is ready so that we can move in there and help these suffering people at the first opportunity.


Il ne fait pas de doute que nous devons adopter une approche prudente dans l'élaboration d'une politique, et c'est pourquoi il est si important que nous discutions de ce rapport à la Chambre aujourd'hui, afin que nous puissions passer rapidement à la mise en oeuvre de ces recommandations.

There is no doubt that we have to take a cautious approach in developing policy and that is why it is so important that we bring this report forward today and discuss it in Parliament, so we can move quickly in implementing these recommendations.


Je souhaiterais que cette étude soit rapidement achevée, afin que nous puissions disposer de ses résultats dès que possible et adopter des législations les intégrant.

I should like to call for this study to be completed promptly, so that the results can be made available as soon as possible and we can adopt legislation that takes these results into account.


Je pense que la commission juridique et du marché intérieur a été exemplaire à cet égard, parce que la demande a été avancée de façon à ce que M. Gil-Robles soit déjà nommé en octobre, afin que nous puissions adopter rapidement la proposition du Conseil lorsqu’elle arriverait.

I think that the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has been exemplary in this respect, because the request was put forward so that we had already appointed Mr Gil-Robles in October, in order that when the Council proposal arrived, we could adopt it quickly.


Je pense que les commentaires que je viens de faire répondent à vos préoccupations. Je crois aussi qu’il est très important que ce règlement soit adopté très rapidement afin que nous puissions entamer les travaux préparatoires nécessaires pour les futurs États membres qui, dès leur adhésion, nous transmettront des statistiques agricoles aussi comparables que possible et de la meilleure qualité possible.

I believe the comments I have made correspond to your concerns and I believe it is very important, however, that the regulation is adopted very rapidly, so that we can begin the preparatory work necessary for the accession countries, which will provide us, from the moment they are members, with agricultural statistics which are as comparable as possible and which are of the highest possible quality.


Comme vous le savez, après la catastrophe du Prestige, nous avons suivi l'affaire afin de nous assurer qu'un calendrier soit respecté et que nous puissions agir plus rapidement que nous ne l'avions escompté.

As you know, after the Prestige accident we followed up to ensure that a time plan was enforced and that we could move more quickly than we previously planned.


w