Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'il revienne devant notre » (Français → Anglais) :

Autre chose, j'aimerais que la ministre de DRHC, Mme Stewart, revienne devant notre comité, pas comme la dernière fois où elle a été cuisinée sur des questions de fonds, mais pour discuter du problème sérieux que posent les prestations d'invalidité en vertu du RPC, et tout cela.

Another thing I'd like to see is to have the HRDC minister, Madam Stewart, back, not like at the last meeting, where she was grilled on issues regarding funds, but to talk with her about the seriousness of the CPP disability and all.


J'aimerais proposer, si vous êtes d'accord, monsieur Martin, que nous réservions la motion que vous avez proposée et que nous envoyions une invitation au ministre de la Justice afin qu'il revienne devant notre comité pour que nous puissions discuter plus avant de la question.

I'm going to suggest, Mr. Martin, if it's okay with you, that we stand your proposed motion and extend an invitation to the Minister of Justice to come back to our committee so we can discuss this further.


Je ne m'oppose pas bien sûr à ce que le ministre prenne connaissance du dossier et revienne devant notre comité pour discuter des recommandations relatives au programme Placement carrière-été.

Of course I have no issue with the minister getting up to speed on everything and coming back to this committee to talk about the recommendations regarding the summer career placement program.


À cet égard, il est important que ces accords reviennent devant l’Assemblée pour obtenir notre approbation.

In this regard, we need to emphasise the importance of the agreements returning to Parliament to obtain our approval.


Cependant, j’appelle l’ensemble des groupes politiques à utiliser la résolution que nous adopterons sur les relations transatlantiques pour faire montre de notre détermination à obtenir cette démission et si, malheureusement, tel n’était pas encore le cas lors de notre mini-session à Bruxelles, pour obtenir que la Commission vienne faire une déclaration devant notre Assemblée, afin que nous puissions faire valoir que la Banque mond ...[+++]

However, I call on all of the political groups to use the resolution that we shall adopt on transatlantic relations to demonstrate our determination to obtain this resignation and if, sadly, it has still not materialised by the time of our mini-session in Brussels, to have the Commission make a statement before our Parliament, so that we can stress that the World Bank must have at its helm someone who does not undermine the credibility of an institution that must be in a fit state to operate, at a time when the world order urgently needs it.


Pourtant le rapporteur est de l'avis que la Commission devrait donner un engagement formel, devant notre commission et devant le Parlement, d'intéresser davantage les utilisateurs du secteur dans la procédure de prise de décision dans le cadre de la comitologie afin de tenir compte de leurs préoccupations.

The rapporteur nonetheless takes the view that the Commission should give a formal undertaking to our committee and to Parliament, to the effect that it will ensure that those within the sector are involved more closely in the comitology decision-making procedure, so that proper account may be taken of their concerns.


La démocratie, c’est la concurrence, la lutte avec les problèmes afin de trouver les solutions adéquates et je souhaite donc que le Premier ministre hongrois, Péter Medgyessy, abandonne son idée et revienne à notre méthode pour la conduite du débat parlementaire et, dans sa politique intérieure, à la concurrence entre les partis.

The only thing is that democracy is about competition; it is about grappling with problems in order to find the right solutions, and so I wish that Péter Medgyessy, the Hungarian prime minister, would drop this idea and get back to our way of conducting parliamentary debate and, in his internal affairs policies, to competition between parties.


La démocratie, c’est la concurrence, la lutte avec les problèmes afin de trouver les solutions adéquates et je souhaite donc que le Premier ministre hongrois, Péter Medgyessy, abandonne son idée et revienne à notre méthode pour la conduite du débat parlementaire et, dans sa politique intérieure, à la concurrence entre les partis.

The only thing is that democracy is about competition; it is about grappling with problems in order to find the right solutions, and so I wish that Péter Medgyessy, the Hungarian prime minister, would drop this idea and get back to our way of conducting parliamentary debate and, in his internal affairs policies, to competition between parties.


Disons que c'est pour faire en sorte que les règlements reviennent devant le comité afin que nous, les membres du comité, puissions avoir un contrôle sur les règlements et qu'au moment où ils retourneront devant les ministres concernés, celui de l'Industrie et celui du Patrimoine, ça ne soit que pour l'acceptation des règlements qui auront été décidés et adoptés par le comité.

We intend to ensure that regulations come back before the committee so that we, the committee members, can have some control over the regulations; and when they return to the ministers involved, the Minister of Industry and the Minister of Heritage, it will only be to have the regulations that have been decided upon and adopted by the committee accepted.


Nous devons balayer devant notre propre porte car nous consommons un grande part des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète. La Commission est déterminée à contribuer de façon constructive aux efforts pour parvenir à un résultat ambitieux à Johannesburg, afin de faire avancer les choses sur le plan mondial et de se montrer à la hauteur des promesses faites à Rio».

We have to put our own house in order, because we consume a major share of the planet's renewable and non-renewable resources.The Commission is determined to make a constructive input to an ambitous outcome in Johannesburg to move the world agenda forwards and deliver on the promises of Rio".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'il revienne devant notre ->

Date index: 2024-07-27
w