Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaires étrangères lors du conclave qui se tiendra dimanche prochain " (Frans → Engels) :

La version la plus récente de ce cadre de négociation date de la fin de la semaine dernière et sera examinée par les ministres des affaires étrangères lors du conclave qui se tiendra dimanche prochain en soirée.

The most recent version of this negotiating framework dates from the end of last week and will be examined by the foreign affairs ministers at the conclave to be held next Sunday evening.


Le Conseil encourage la Haute Représentante à faire progresser les travaux consacrés à la PSDC, en étroite coopération avec les États membres, dans la perspective du prochain débat que tiendra à ce sujet le Conseil des affaires étrangères avant la fin de l'année.

The Council encourages the High Representative to take forward work on CSDP, in close cooperation with Member States, with a view to the next FAC discussion by the end of this year.


Dimanche prochain se tiendra le dernier conclave ministériel. À la veille du sommet, nous organiserons le trilogue entre les institutions.

Next Sunday we will have the final ministerial conclave; on the eve of the summit we will have the trialogue between the institutions.


Dimanche prochain se tiendra le dernier conclave ministériel. À la veille du sommet, nous organiserons le trilogue entre les institutions.

Next Sunday we will have the final ministerial conclave; on the eve of the summit we will have the trialogue between the institutions.


Le réexamen du processus de Barcelone sera achevé à temps pour la prochaine réunion des ministres des affaires étrangères, qui se tiendra au mois de mai au Luxembourg.

The review of the Barcelona Process will be completed in time for the next Foreign Minister’s meeting in Luxembourg in May.


Avant le Conseil européen, nous tiendrons encore dimanche prochain, Pierre Moscovici et moi-même, un conclave ministériel, auquel j’ai convié MM. Brok et Tsatsos, ainsi qu’une session de la CIG, lundi à l’occasion du Conseil "affaires générales".

Before the European Council, Pierre Moscovici and I will still be holding a Ministerial Conclave, next Sunday, to which I have invited Mr Brok and Mr Tsatsos, as well as a session of the IGC, on Monday at the General Affairs Council.


Comme je pense que le président du conseil va passer un week-end très chargé avec le prochain conclave, je lui demande d'y transmettre un message, pour que les ministres des Affaires étrangères le transmettent à leur tour aux chefs d'État et de gouvernement.

As I believe that the President-in-Office of the Council is going to have a very busy weekend with the next meeting, I ask him to pass on a message to that meeting, so that the Ministers of Foreign Affairs can pass it on to the Heads of Government.


Le Conseil a entendu une présentation du Commissaire PATTEN sur la communication de la Commission sur la relance du Processus de Barcelone en vue de la quatrième réunion des ministres euro-méditerranéens des affaires étrangères qui se tiendra à Marseille les 16/17 novembre prochain.

The Council heard a presentation by Commissioner PATTEN on the Commission communication on revitalisation of the Barcelona process in preparation for the fourth meeting of Euro-Mediterranean Foreign Affairs Ministers to be held in Marseille on 16 and 17 November 2000.


Ce groupe rédigera un rapport à la suite de ses travaux et fera des recommandations qui seront examinées par les instances politiques des deux régions avant la prochaine réunion des Ministres des Affaires Etrangères de la Communauté et de l'ASEAN qui se tiendra à l'automne 1986.

The working party will draw up a report and make recommendations to be examined by the authorities in both regions before the next meeting of Community and ASEAN Foreign Ministers to be held in the autumn.


Une réunion quadri-partite Conseil de l'Europe - Communautés Européennes aura lieu à Lisbonne au Ministère des Affaires Etrangères le dimanche 25 mars prochain à 10h.

There will be a four-party meeting between the Council of Europe and the European Communities at the Ministry of Foreign Affairs in Lisbon at 10.00 hours on Sunday, 25 March.


w