Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adéquats soient prévus » (Français → Anglais) :

Il demeure toutefois essentiel que des moyens adéquats soient prévus en vue de garantir l'efficacité du règlement proposé, ce qui évitera le contournement de l'interdiction proposée.

However, it is essential that adequate means be provided to ensure the effectiveness of the proposed regulation, which will prevent the circumvention of the proposed prohibition.


Il est essentiel que des essais adéquats permettant d'identifier les perturbateurs endocriniens soient prévus dans la législation européenne en vigueur, et notamment dans le règlement CLP, le règlement REACH, le règlement concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, la directive concernant la mise sur le marché des produits biocides et la directive sur les cosmétiques.

It is crucial that appropriate tests for identifying endocrine disruptors should be implemented in existing EU legislation, particularly in the Classification, Labelling and Packaging (CLP) Regulation, Reach, the Plant Protection Products Regulations (PPPR), the Biocide Directive and the Cosmetics Directive.


j) de veiller à ce que soient fournis aux employés et autres individus se trouvant dans le lieu de travail les renseignements et la formation nécessaires, notamment ceux prévus par règlement, pour leur permettre d’utiliser adéquatement l’équipement de protection personnelle prévu par règlement ou dont l’utilisation ou le port est exigé par l’exploitant;

(j) ensure that all employees and other individuals at the workplace are provided with the information and training — including any that are prescribed — required for the proper use of personal protective equipment that is prescribed or that is required by the operator to be used or worn;


Au chapitre de la prestation fiscale pour enfants, nous demandons que les montants prévus soient retournés au Québec afin que le Québec puisse assurer un financement adéquat de son programme d'aide sociale, alors qu'il est présentement aux prises avec des restrictions importantes à la suite de la diminution des paiements de transfert.

As for the Child Tax Benefit, we ask that the amounts be given back to Quebec to allow it to ensure adequate financing of its social assistance program, since it is currently struggling with significant cuts because of the reduction in transfer payments.


15. réaffirme l'engagement pris par l'Union d'aider les pays des Balkans candidats et candidats potentiels à se préparer à une adhésion et demande que des instruments et financements adéquats soient prévus à cet égard dans les prochaines perspectives financières, qui soient à la hauteur des ambitions de l'Union et des attentes légitimes des pays de la région;

15. Reaffirms the commitment of the European Union to assisting the applicant and potential applicant countries of the Balkans in their preparation for membership, and calls for adequate instruments and funding in this regard during the next financial perspective that match the ambitions of the Union and the legitimate expectations of the countries of the region;


6. réaffirme l'engagement de l'UE à aider les pays des Balkans candidats et candidats potentiels à se préparer à une adhésion et demande que des instruments et financements adéquats soient prévus à cet égard dans les perspectives financières, qui soient à la hauteur des ambitions de l'Union et des attentes légitimes des pays de la région;

6. Reaffirms the EU's commitment to assisting the applicant and potential applicant countries of the Balkans in their preparation for membership, and calls for adequate instruments and funding in this regard during the next financial perspective that match the ambitions of the Union and the legitimate expectations of the countries of the region;


15. réaffirme l'engagement pris par l'UE d'aider les pays des Balkans candidats et candidats potentiels à se préparer à une adhésion et demande que des instruments et financements adéquats soient prévus à cet égard dans les prochaines perspectives financières, qui soient à la hauteur des ambitions de l'Union et des attentes légitimes des pays de la région;

15. Reaffirms the commitment of the European Union to assisting the applicant and potential applicant countries of the Balkans in their preparation for membership, and calls for adequate instruments and funding in this regard during the next financial perspective that match the ambitions of the Union and the legitimate expectations of the countries of the region;


Veiller à ce que des bureaux de vote adéquats, des mesures de sécurité et autres soient prévus pour toutes les communautés pour qu'elles exercent leur droit de vote.

Make sure that adequate voting sites, security and other measures are provided to all communities to exercise their voting rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquats soient prévus ->

Date index: 2023-11-13
w