− (IT) J’ai voté pour le rapport de M. Schwab car je pense qu’il apporte un équilibre adéquat en assurant la protection des consommateurs, lesquels doivent être protégés des fraudes et des comportements peu orthodoxes des fabricants et des tierces parties, tout en évitant d’imposer aux fabricants des règlementations trop rigides et des obligations qu’ils ne peuvent parfois pas respecter compte tenu de la taille de leur entreprise et de leur chiffre d’affaires.
− (IT) I have voted in favour of the report by Mr Schwab as I believe that the report represents a fair balance between protecting consumers on the one hand, who must be protected from fraud and unorthodox behaviour by manufacturers and third parties, and, on the other, avoiding regulations that are too stringent for manufacturers, by imposing obligations which, given the size of their business and turnover, they sometimes cannot put up with.