Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptés aujourd’hui devraient » (Français → Anglais) :

Les programmes adoptés aujourd’hui devraient permettre de créer plus de 40 000 emplois dans les zones rurales et environ 700 000 places de formation. L'objectif est d'encourager l’innovation, le transfert de connaissances, des pratiques agricoles plus durables et une meilleure compétitivité des entreprises rurales.

The programmes adopted today are expected to create over 40 000 jobs in rural areas and about 700 000 training places to foster innovation, knowledge transfer, more sustainable farming practices and stronger rural businesses.


Un rapport de la Commission qui a également été adopté aujourd'hui conclut que le règlement de l'UE en vigueur sur les gaz fluorés (gaz F) a une incidence notable mais que, sans l'adoption de nouvelles mesures, les émissions de gaz F devraient se maintenir aux niveaux actuels à long terme.

A Commission review, which was also adopted today, concludes that the EU's existing Regulation on fluorinated gases ('F-gases') is having a significant impact but that, without further measures, F-gas emissions are expected to remain at today's levels in the long term.


– (PL) Dans la perspective du prochain sommet UE-Russie, le Parlement européen a adopté aujourd’hui une résolution qui comporte une proposition sur les sujets qui devraient être abordés au sommet.

– (PL) In connection with the approaching EU-Russia Summit, the European Parliament has today adopted a resolution containing a proposal of the subjects which should be discussed at the summit.


Les États membres qui ont déjà transposé ces recommandations, dont l'adoption remonte aux années 2011, 2012 et 2013, ne devraient pas être tenus de présenter aujourd'hui à la Commission des demandes pour les dérogations prévues dans les recommandations, compte également tenu du fait que la CE ne les a pas transposées jusqu'à présent.

Member States having already transposed these recommendations, whose adoption dates back to 2011, 2012 and 2013, should not be constraint to submit today to the Commission requests for the derogations foreseen in the recommendations, taking also into consideration the fact that the EC has failed to transpose them up to date.


Les États membres qui ont déjà transposé ces recommandations, dont l'adoption remonte aux années 2011, 2012 et 2013, ne devraient pas être tenus de présenter aujourd'hui à la Commission des demandes pour les dérogations prévues dans les recommandations de la CGPM, compte également tenu du fait que la CE ne les a pas transposées jusqu'à présent.

Member States having already transposed these recommendations, which were adopted in 2011, 2012 and 2013, should not be constraint to submit today to the Commission requests for derogations foreseen by the GFCM, taking also into consideration the fact that the EC has failed to transpose them up to date.


Il serait temps que les députés libéraux s'élèvent contre la corruption; ils devraient dire aux non élus que sont les sénateurs libéraux d'adopter aujourd'hui même la loi sur la responsabilité.

It is time for the Liberal MPs to take a stand against corruption and tell the unelected Liberal senators to pass the accountability act today.


25. note que, dans le CFP 2007-2013, les crédits destinés aux Fonds structurels et au Fonds de cohésion sont de loin inférieurs à ce qui avait été prévu, en bonne partie à la suite des conclusions du Conseil européen de décembre 2005; considère donc que les crédits prévus dans l'APB devraient être rétablis; souligne la nécessité d'établir et d'adopter, dans les meilleurs délais, des programmes nationaux, aujourd'hui que le nouvel a ...[+++]

25. Notes that the appropriations for the Structural and Cohesion funds are considerably lower for the 2007-2013 MFF than had been anticipated, largely as a result of the conclusions of the December 2005 European Council; considers therefore that the appropriations in the PDB should be restored; underlines the importance of establishing and approving as quickly as possible national programmes now that the new IIA has been agreed; stresses the importance of cohesion as one of the policy priorities of the EU; on pre-accession assistance, asks the Commission to present a transfer request or amending budget during the course of 2007 if t ...[+++]


39. constate, par ailleurs, que la proposition de la Commission prévoit également des modifications du règlement (Euratom, CE) n 2185/96 relatif aux contrôles et vérifications sur place, ce qui pourrait en différer l'adoption rapide par le Conseil; est d'avis que les réserves émises aujourd'hui à l'égard de l'application du règlement précité devraient être levées par une modification directe de celui-ci, et non pas par le biais d' ...[+++]

39. Notes, moreover, that the Commission proposal puts forward changes relating to Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 concerning on-the-spot checks and inspections, which could delay its prompt adoption by the Council; takes the view that the shortcomings revealed in the application of the above Regulation should be remedied by directly amending that Regulation and not indirectly by amending the OLAF Regulation;


Nous espérons avoir des commentaires de tous et des suggestions quant aux points à améliorer. Les faits qui seront présentés ici aujourd'hui devraient nous montrer clairement que si nous devions adopter la motion du député et «engager immédiatement des négociations avec les provinces et l'industrie afin de supprimer le chevauchement des responsabilités», nous réinventerions la roue.

The facts presented here today should show clearly that if we were to adopt the hon. member's motion to ``immediately pursue negotiations with the provinces and agri-food industry to eliminate overlap and duplication'', we would be reinventing the wheel.


Les députés de la loyale opposition de Sa Majesté devraient comprendre non seulement que nous avons au sein de notre caucus des députés du Québec qui représentent une voix pour le Canada dans cette province, mais aussi que pendant plusieurs années auparavant, la Chambre comptait des députés du Québec qui auraient été en désaccord avec l'attitude que ces députés adoptent aujourd'hui.

Members of Her Majesty's Loyal Opposition should realize that not only do we have members in our caucus from the province of Quebec who represent a voice for Canada in that province but for many years before that there were members from Quebec who would disagree with the approach these members are taking today.


w