Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptée nous devrons ensuite mettre " (Frans → Engels) :

Si cette motion est adoptée, nous devrons ensuite mettre aux voix la motion de Mme Sgro.

If the motion carries, we then have to vote on Ms. Sgro's motion.


Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».

Then, Member States must back their ambition up with the money to match.And whilst we all need to understand that business as usual is not an option for this upcoming discussion, I firmly believe that we can square the circle and agree on a budget where everyone will be a net beneficiary”.


Fort de votre soutien, nous nous attachons depuis le début de la négociation à mettre en œuvre le mandat qui nous a été confié par le Conseil, en pleine cohérence avec votre résolution et avec les orientations adoptées par le Conseil européen.

With your support, we have been working since the beginning of this negotiation to implement the mandate entrusted in us by the Council, and to be fully in line with your resolution and the guidelines adopted by the European Council.


«Les règles que nous avons adoptées aujourd'hui constituent un grand pas en avant dans nos efforts visant à mettre un terme aux violations des droits de l'homme et aux conflits armés financés par le commerce des minerais.

"The rules we agreed upon today are a huge step forward in our efforts to stop human rights abuses and armed conflict financed by trade in minerals.


Nous leur enseignons à utiliser des mots et à trouver d'autres façons de communiquer. De même, lorsque cette mesure législative sera adoptée, nous devrons prendre le temps d'insister sur le fait que les citoyens qui procèdent à une arrestation ne doivent pas avoir recours à la violence.

In the same way, when this legislation goes through, we need to take the time to stress that when people make a citizen's arrest, they are not to use violence.


Sur la base de ces éléments, nous devrons nous mettre à table, nous devrons discuter, nous devrons faire en sorte de respecter les articles 312 et 324 du traité, qui prévoient qu’il faut mettre en œuvre l’ensemble des éléments pour trouver un accord, pour avoir ces rencontres, pour assurer cette coordination permettant à ces nouvelles procédures prévues par le traité de devenir réalité.

On the basis of these elements, we will have to get together, we will have to discuss, we will have to make sure that we abide by Articles 312 and 324 of the treaty, which include provisions to the effect that all elements need to be implemented in order to reach an agreement, to have these meetings and to carry out this coordination which would enable these new procedures laid down by the treaty to become a reality.


La présidente du Comité des langues officielles peut-elle nous dire si nous pourrons terminer les projets déjà entamés ou si nous devrons les mettre de côté pour examiner d'autres questions?

Can the Chair of the Committee on Official Languages tell us whether we will be able to complete the projects we have already started or whether we will have to set them aside and look at other issues?


? Nous devrons ensuite reconsidérer l'exécution de nos politiques, car c'est la phase qui a l'impact le plus direct sur les citoyens.

It is also time to review the implementation of our policies, because implementation is the stage that has impact on our citizens.


Pour l'avenir, je pense que nous devrons nous mettre d'accord sur les priorités dans les prochaines années : l'avenir de l'Europe, sans doute, et la globalisation, ainsi que la poursuite de la campagne de l'élargissement.

In the future, I believe that we should agree on the priorities for the forthcoming years; the future of Europe will certainly be one of them, and globalisation, as well as the continuation of the campaign on enlargement.


Nous devrons également mettre en place une Union pour l'innovation en Europe de sorte que les investissements en RD y soient plus attrayants qu'ailleurs».

And we will need to deliver an Innovation Union in Europe so that investing in RD here is more attractive than doing so elsewhere".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptée nous devrons ensuite mettre ->

Date index: 2025-06-11
w