Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adaptations requises seraient assez importantes " (Frans → Engels) :

S'il est apporté à une proposition des modifications assez importantes pour que les incidences sur l'environnement diffèrent de celles du projet original, une nouvelle EIE est requise.

If significant changes are made to a proposal so that environmental impacts are different from the original project then a new EIA is required.


Vous avez également indiqué que des économies liées à la consommation d'énergie au cours des quelques prochaines années seraient assez importantes.

You also indicate that energy consumption savings over the next number of years could be quite significant.


Encore une fois, d'après le résultat des discussions préliminaires, les adaptations requises seraient assez importantes.

Again, based on early discussions, I suspect that some of the adaptation required would be very substantive.


1 bis. Au cas où les captures d'organismes marins n'ayant pas la taille requise visés au paragraphe 1 seraient débarquées, les États membres ont à leur disposition des mesures visant à faciliter leur stockage ou à leur trouver des débouchés, telles qu'un soutien à l'investissement dans la construction et l'adaptation de sites de débarquement et d'abris ou un soutien aux investissements pour apporter de la valeur ajoutée aux produits de la pêche.

1a. Where catches as referred to in paragraph 1 have been landed, Member States shall have in place measures to facilitate their storage or for finding outlets for them, such as support for investment in the construction and adaptation of landing sites and shelters, or support for investments to add value to fishery products.


6. invite la Commission à coordonner et à soutenir la préparation scientifique d'une base de données européenne commune sur les vulnérabilités afin de comprendre la manière dont les groupes sociaux ainsi que les patrimoines culturels et nationaux européens seraient affectés et de prévoir comment les sociétés pourraient réagir aux conséquences du changement climatique à l'avenir; estime que des banques de données comprenant d'autres informations importantes sur les activités et politiques d'adaptation, telles q ...[+++]

6. Invites the Commission to coordinate and support the scientific preparation of a common European database on vulnerabilities so as to understand how societal groups and the European cultural and national heritage would be affected and how societies could react to the consequences of climate change in the future; believes that databases including other important information on adaptation activities and policies, such as indices, policies and measures, should also be established;


T. considérant que les objectifs de Lisbonne visant à une participation plus importante au marché du travail des femmes et des travailleurs âgés, notamment, sont desservis par la pratique d'une durée de travail importante, mais seraient promus par la généralisation de la possibilité d'un véritable choix volontaire des travailleurs d'adapter leur temps de travail à leurs besoins,

T. whereas the Lisbon objectives, in particular greater labour market participation of women and older workers, are not served by long working hours, but instead by extending the possibilities for workers to be genuinely free to choose to adapt working time to their needs,


T. considérant que les objectifs de Lisbonne visant à une participation plus importante au marché du travail des femmes et des travailleurs âgés, notamment, sont desservis par la pratique d'une durée de travail importante, mais seraient promus par la généralisation de la possibilité d'un véritable choix volontaire des travailleurs d'adapter leur temps de travail à leurs besoins,

T. whereas the Lisbon objectives to aim for a higher labour market participation of women and older workers in particular are not served by a long working hours practice, but instead by extending the possibilities for genuine free choice for workers to adapt working time to their needs,


Toutefois, d'une manière assez générale, les ministres estiment que la proposition de la Commission contient des mesures dont les implications pour les systèmes de droit civil des Etats membres seraient très importantes, alors qu'elles ne sont pas nécessaires pour atteindre l'objectif principal de la directive.

However, a widespread opinion among Ministers was that the Commission's proposal contained measures which would have far-reaching implications for Member States' civil law systems without being necessary to attain the Directive's main objective.


Pour les cas où les répercussions environnementales seraient assez importantes pour justifier un examen indépendant, la loi prévoit la pleine participation du public et exige une évaluation rigoureuse du projet.

When the environmental impact is important enough to be subject to an independent review, the act allows for full public involvement and requires a more stringent assessment of the project.


Peut-être que si vous avez un petit moment tranquille, vous pourriez jeter un coup d'oeil sur le projet de loi C-69 pour voir s'il y a d'autres recommandations que vous considéreriez efficaces et qui seraient assez importantes pour qu'on pense à ressusciter ce projet de loi une fois de plus.

I'm wondering if in a quiet moment you could look through Bill C-69 and see if there are other recommendations in there that you would consider to be efficient and worth re-resurrecting that bill for.


w