Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuels concessionnaires automobiles pourront devenir " (Frans → Engels) :

Le nouveau de règlement prévoit aussi que, pour autant qu'ils respectent les normes de qualité définies par un constructeur, tant les réparateurs indépendants que les actuels concessionnaires automobiles pourront devenir des réparateurs agréés au sein du réseau du constructeur, sans être obligés de vendre des voitures neuves.

The new regulation also provides that, providing they meet the quality standards set by a manufacturer, both independent repairers and today's car dealers may become authorised repairers within that manufacturer's network, without being obliged to sell new cars.


Le nouveau projet de règlement prévoit aussi que, pour autant qu'ils respectent les normes de qualité définies par un constructeur, tant les réparateurs indépendants que les actuels concessionnaires automobiles pourront devenir des réparateurs agréés au sein du réseau du constructeur, sans être obligés de vendre des voitures neuves.

The new draft regulation also provides that, providing they meet the quality standards set by a manufacturer, both independent repairers and today's car dealers may become authorised repairers within that manufacturer's network, without being obliged to sell new cars.


11. invite la Commission à veiller à ce que les concessionnaires, y compris ceux du secteur automobile, bénéficient du même niveau de protection contractuelle dans toute l'Union comme cela est actuellement le cas pour les agents commerciaux; estime qu'il serait possible d'aligner ces niveaux de protection par une modification de la directive 86/653/CEE et par une extension partielle de son champ d'application visant à inclure tous les accords de distribution;

11. Calls on the Commission to ensure that distributors, including from the motor vehicle sector, benefit from the same level of contractual protection throughout the EU as commercial agents currently do; believes that such an alignment could be achieved by amending Directive 86/653/EEC and partially extending its scope of application to include all distribution agreements;


Deuxièmement, comment la Commission évalue-t-elle l’équilibre des forces entre les constructeurs automobiles et les concessionnaires, dans le cadre de l’actuel règlement d’exemption par catégorie dans le secteur automobile et dans le cadre législatif proposé?

Secondly, how does the Commission evaluate the balance of power between car manufacturers and car dealers under the current Motor Vehicle Block Exemption Regulation, and under the proposed legislative framework?


Permettez-moi de souligner également que nous proposons une phase transitoire, pendant laquelle le règlement actuel restera en vigueur jusqu’à la fin 2013 pour le marché de la distribution automobile, afin de laisser suffisamment de temps aux concessionnaires qui ont investi dans le multimarquisme pour amortir leurs investissements.

Let me also underline that we propose a transitional phase, during which the current regulation will be in force until the end of 2013 for the car distribution market, to allow sufficient time for dealers who invested in multi-branding to amortise their investments.


Grâce aux modifications introduites par GM, les concessionnaires et les réparateurs pourront désormais vendre des voitures de marques concurrentes ou en assurer le service après-vente sans restrictions (multimarquisme), et tous les réparateurs satisfaisant aux normes qualitatives requises pourront devenir membres du réseau agréé.

The changes introduced by GM ensure that dealers and repairers are not restricted in selling or servicing cars of competing brands (multi-branding), and that all repair-shops who fulfill the necessary quality standards can become members of the authorised network.


Grâce aux modifications introduites par BMW, les concessionnaires et les réparateurs pourront désormais vendre des voitures de marques concurrentes ou en assurer le service après-vente sans restrictions (multimarquisme), et tous les réparateurs satisfaisant aux normes qualitatives requises pourront devenir membres du réseau agréé.

The changes introduced by BMW ensure that BMW dealers and repairers are not restricted in selling or servicing cars of competing brands (multi-branding) and that all repair-shops who fulfil the necessary quality standards can become members of the authorised network.


Les constructeurs automobiles pourront néanmoins protéger leur image de marque en demandant que leurs véhicules soient exposés dans une zone réservée à leur marque chez les concessionnaires.

Car manufacturers may, however, protect their brand image by requiring their vehicles to be displayed in a "brand-specific" area of the showroom.


Il est évident que les règles actuelles avantagent les constructeurs et les concessionnaires automobiles, au détriment des consommateurs.

Certainly the current rules benefit car manufacturers and dealers and disadvantage consumers.


Les concessionnaires pourront choisir de fournir eux-mêmes les services après-vente, comme le font actuellement les revendeurs, ou ils pourront les confier en sous-traitance à un ou plusieurs réparateurs autorisés.

Distributors will be able to opt to provide after-sales services themselves, as dealerships currently do, or they will be able to subcontract to one or more authorised repairers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuels concessionnaires automobiles pourront devenir ->

Date index: 2021-03-06
w