Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement en cours pour apaiser vos inquiétudes " (Frans → Engels) :

Col McAlea : Je pense pouvoir apaiser vos inquiétudes et expliquer les autres parties.

Col. McAlea: I think I can allay some of your concern and explain other parts.


Nous pourrions y inclure une explication de l'article, de la façon dont il s'appliquerait, concrètement, afin d'apaiser vos inquiétudes.

In that context, we can include our explanation of the section and how it would apply practically so as to allay your concerns.


Comme ce débat l’a prouvé, des négociations sont actuellement en cours pour apaiser vos inquiétudes.

As this debate has shown, there are currently negotiations under way that will address your concerns.


Non. Pour apaiser vos inquiétudes, je vous dirais que j'escompte que ce sera avant que la Chambre ajourne.

No. My target is before the House rises, if that's what your concern is.


À ce sujet, il est essentiel que la Commission assume son obligation de présenter une proposition d’ici la fin de l’année, afin d’apaiser les inquiétudes d’une grande partie des citoyens selon lesquelles certains biocarburants se trouvant actuellement sur le marché pourraient ne pas entraîner de réduction nette des émissions de gaz à effet de serre, et aussi pour les entreprises qui travaillent à l’élaboration de processus innovants dont la valeur ajou ...[+++]

It is vital the Commission meets its obligation to come forward with a proposal on this by the end of this year, both to allay widespread public concern that some biofuels currently on the market may not be producing a net reduction in greenhouse gas emissions, and also for the sake of industry which is developing innovative processes whose added value deserves to be recognised.


Cependant, je voudrais apaiser vos inquiétudes en déclarant que la Commission donnera bien entendu ses instructions aux États membres en temps voulu, afin que ceux-ci puissent transmettre les informations et données nécessaires liées aux divers secteurs concernés par ce dossier.

Nevertheless, I would like to allay your concerns by saying that the Commission will of course instruct the Member States in good time, so that they can send in all necessary information and data related to the various sectors concerned by the issue.


Bien que l'ambassade britannique à Ankara se soit employée à apaiser les inquiétudes suscitées par les déclarations de Lord Hannay, elle s'est gardée de mentionner la dissolution de l'État actuel et son remplacement par un État entièrement différent et a, de surcroît, souscrit à la déclaration concernant la création de deux États constituants.

Although the British Embassy in Ankara attempted to calm the agitation provoked by Hannay's statements, it did not comment on his observations regarding the dissolution of the present country and the creation of an entirely different one, and it also accepted his statement on the creation of two constitutive states.


S'il faut aller plus loin - et j'ai l'impression, après ce que vous avez dit, et je partage une grande partie de vos inquiétudes, que c'est le cas - je tiens à dire que je suis prête à aller plus loin que ce qu'envisage la proposition actuelle en matière d'aides d'État aux ports et sur la concurrence entre p ...[+++]

And if it is necessary to go further – and I have the impression from what you have said, and I share many of your concerns, that this is the case – I must say that I am prepared to go further than the provisions of the current proposal in the fields of State aid to ports and competition between ports.


Je ne pourrais affirmer que cela devrait apaiser vos inquiétudes parce que j'ignore à quel point ces consultations sont intensives et à quelle étape les deux parties en sont rendues, mais je sais que certains d'entre nous ici, dans cette salle, ont déjà individuellement participé au processus, auprès de ceux qui nous assurent qu'ils consultent les deux ministères.

I cannot say whether that should ease your concern, because I do not know how much they are consulting and what the phases are, but I know that some of us here in this room had input as individuals into the process, to people who assure us they are consulting within the two institutions.


Afin que vous puissiez entrer chez vous en étant rassuré sur un point précis, je vais demander à Mme Douglas de vous répondre et d'apaiser vos inquiétudes sur la question de l'accord passé par le ministre avec une personne ou une organisation afin que vous compreniez bien le sens du mot «per ...[+++]

So you can go home with one positive reassurance, I would ask Ms. Douglas to reply to the concern you have expressed, in relation to the minister entering into an agreement with a person or organization, so you will understand the meaning of the word “person”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement en cours pour apaiser vos inquiétudes ->

Date index: 2023-01-21
w