Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations sont actuellement en cours pour apaiser vos inquiétudes » (Français → Anglais) :

Comme ce débat l’a prouvé, des négociations sont actuellement en cours pour apaiser vos inquiétudes.

As this debate has shown, there are currently negotiations under way that will address your concerns.


5. estime approprié que le "partenariat pour la modernisation" constitue une nouvelle base pour les négociations en cours en vue d'un nouvel accord entre l'Union européenne et la Russie mais souligne sa demande que celui-ci aille au-delà d'une coopération purement économique pour couvrir les questions de démocratie, d'état de droit et de respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, même si la situation actuelle en Russie ...[+++]

5. Finds it appropriate for the ‘Partnership of Modernisation’ to form a new base for the on-going negotiations on a new agreement between the European Union and Russia but underlines its demand for the new agreement to go beyond purely economic co-operation and also include the areas of democracy, rule of law, respect for human and fundamental rights, although the current situation in Russia gives rise to serious concern as regards its commitment and ability to abide by these principles and values, as exemplified in connection with the second ...[+++]


11. est d'avis que le dialogue entre l'UE et l'Ukraine en ce qui concerne les visas s'est intensifié et que la volonté politique est plus grande d'atteindre le but final d'un régime exempt de visas; appuie l'initiative du Conseil de coopération et de partenariat UE‑Ukraine de mettre sur pied un groupe de travail sur la facilitation des visas, à l'effet de contribuer aux négociations en cours sur l'accord relatif à la facilitation des visas en présentant des propositions apaisant ...[+++]

11. Believes that the dialogue between the EU and Ukraine on visas has intensified and there is a stronger political will to reach the final goal of a visa-free regime; supports the initiative of the EU-Ukraine PCC to set up a working group on visa facilitation, with a view to contributing to the ongoing negotiations on the visa facilitation agreement by making proposals which assuage any remaining concerns on both s ...[+++]


Plus de 100 employés du secteur de l'automobile dans la région de Niagara ont écrit au ministre de la Justice pour exprimer leurs inquiétudes relativement à la négociation d'un accord de libre-échange avec la Corée actuellement en cours.

Over 100 auto employees across the Niagara region have written to the Minister of Justice expressing their concerns over the current negotiations to create a free trade agreement with Korea.


Ces derniers mois, l’inquiétude s’est accrue en ce qui concerne les accords de partenariat économique actuellement en cours de négociation entre l’Union européenne et les pays d’Afrique subsaharienne, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

In the past few months there has been growing concern with regard to the EPAs currently being negotiated between the EU and the ACP countries.


Ces derniers mois, l'inquiétude s'est accrue en ce qui concerne les accords de partenariat économique actuellement en cours de négociation entre l'Union européenne et les pays d'Afrique subsaharienne, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

In the past few months there has been growing concern with regard to the EPAs currently being negotiated between the EU and the ACP countries.


Comme notre mémoire l'indique à la page 11, vos collègues du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ont fait remarquer que la question n'est pas de savoir s'il y a lieu de réduire les obstacles actuels à l'accès aux marchés soumis à la gestion de l'offre aux cours des prochaines négociations de l'OMC, mais bien quand et comment se fera la transition.

As page nine of our submission shows, your colleagues in the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food have noted that the issue is not whether supply management's current market access barriers will be reduced in the upcoming WTO negotiations; the issue is when and how the transition toward more open markets will occur.


Pouvez-vous nous assurer qu'au cours de la deuxième étape de vos négociations — qui sont en cours à l'heure actuelle je crois — on leur accordera ce genre d'attention?

Can you assure us that in the second phase of your negotiations — which I think is what you are doing now — this kind of attention will be there?


w