Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Meilleurs souvenirs
Salutations cordiales
Si je vous comprends bien
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés

Vertaling van "vous compreniez bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]


Si je vous comprends bien

Intentional Attending [ Tuning In: Intentional Attending ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce point est très important et j’aimerais que vous le compreniez bien, car, à ce propos, certaines personnes sont au bout du rouleau.

That is very important and I do ask for understanding on this point, because on this issue some of the population has found itself pushed to the limit.


Je voudrais que vous, monsieur le président, et surtout que mes collègues d'en face — les conservateurs, bien sûr — compreniez bien qu'un festival entraîne le rayonnement d'une ville, d'une communauté et d'une région.

I would like you, Mr. Speaker, and above all my colleagues opposite—the Conservatives, of course— to understand that a festival is a way for a city, a community or a region to become better known.


Ce n'est pas une chose qui me préoccupe. Pour que vous me compreniez bien, je ne m'interroge pas sur de possibles intérêts de votre part.

Just so that we understand each other, I am not questioning any possible interests on your part.


Il faut absolument que vous compreniez bien qu'à l'heure actuelle, il n'y a que deux pistes à Mirabel, contre trois à Dorval.

It's important that you realize that there are only two runways at Mirabel today, while there are three at Dorval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur Barroso, je parle en français pour qu’il n’y ait pas de traducteur entre nous et que vous compreniez bien ce que notre groupe aimerait vous dire.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Barroso, I shall speak in French so that there is no translator between us and that you understand completely what our group wishes to say to you.


Je peux vous assurer de la pleine mobilisation et disponibilité de la Commission pour y contribuer et de notre volonté de travailler avec vous tous, avec différentes orientations politiques, à condition que vous compreniez tous et acceptiez que l’Europe n’est pas le problème, mais bien la solution aux problèmes auxquels les citoyens sont confrontés aujourd’hui.

I can assure you that the Commission is fully mobilised and available to contribute to this and that we are quite willing to work with all of you, with the various political groupings, on the condition that you all understand and accept that Europe is not the problem, but rather the solution to the problems the citizens are facing today.


Je peux vous assurer de la pleine mobilisation et disponibilité de la Commission pour y contribuer et de notre volonté de travailler avec vous tous, avec différentes orientations politiques, à condition que vous compreniez tous et acceptiez que l’Europe n’est pas le problème, mais bien la solution aux problèmes auxquels les citoyens sont confrontés aujourd’hui.

I can assure you that the Commission is fully mobilised and available to contribute to this and that we are quite willing to work with all of you, with the various political groupings, on the condition that you all understand and accept that Europe is not the problem, but rather the solution to the problems the citizens are facing today.


Honorables sénateurs, je veux que vous compreniez bien que ce n'est pas là une notion hermétique ou mystique.

When I say that, honourable senators, I want to be crystal clear that this is no arcane or mystical concept.


Je voudrais, bien sûr, que vous compreniez que je passe une grande partie de ma vie dans les airs, à voler d'un continent à l'autre, d'une région à l'autre, notamment en raison de la question irakienne, représentant l'Union européenne en ces heures difficiles.

I trust you will understand that, unfortunately, a large part of my life is spent flying from one continent to another, from one region to another, especially on account of Iraq, representing the European Union at these difficult times.


Pour que vous compreniez bien, je suis un séparatiste». Qu'il répète donc cela à tous les Québécois et il va le perdre, son référendum.

Let him repeat that to all Quebecers, and he will lose his referendum.




Anderen hebben gezocht naar : si je vous comprends bien     affectueux souvenirs     amitiés     bien cordialement     bien à vous     meilleurs souvenirs     salutations cordiales     sincèrement vôtre     toutes mes amitiés     vous compreniez bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous compreniez bien ->

Date index: 2022-08-31
w