Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "actuel nous paraît trop restrictif " (Frans → Engels) :

Nous ne voudrions pas.il faut toutefois faire preuve d'une certaine souplesse relativement aux ministres disponibles, et le libellé actuel nous paraît trop restrictif.

We wouldn't.but we need some flexibility on what ministers are available, and we find the language of acting wording too constrictive.


Les différentes approches nationales favorisent la course au droit d’asile et la migration irrégulière, tandis que nous constatons dans la crise actuelle que les règles de Dublin font peser trop de responsabilités sur quelques États membres seulement.

Different national approaches have fuelled asylum shopping and irregular migration, while we have seen in the ongoing crisis that the Dublin rules have placed too much responsibility on just a few Member States.


P. considérant que les financements actuels consacrés aux aspects liés à l'environnement, à la santé et à la sécurité des nanomatériaux au titre du PC7 sont largement insuffisants, considérant que les critères d'éligibilité, au titre du PC7, des projets de recherche visant à évaluer la sécurité des nanomatériaux sont trop restrictifs (en ce sens qu'ils privilégient la valeur innovante) et que, dans ces conditions, ils n'encouragent pas suffisamment la mise au point de toute urgence de méthodes scientifiques permettant d'évaluer les na ...[+++]

P. whereas current funding into the environmental, health and safety aspects of nanomaterials in FP7 is far too low; whereas moreover the evaluation criteria for granting research projects to assess the safety of nanomaterials under FP7 are too restrictive (i.e. they have a narrow innovation bias), and thus do not sufficiently promote the urgent development of scientific methods to assess nanomaterials; whereas it is essential to allocate sufficient resources for research on the safe development and use of nanomaterials,


M. considérant que les financements actuels de la recherche consacrée aux aspects liés à l'environnement, à la santé et à la sécurité des nanomatériaux au titre du PC7 sont largement insuffisants, considérant que les critères d'éligibilité, au titre du PC7, des projets de recherche visant à évaluer la sécurité des nanomatériaux sont trop restrictifs (en ce sens qu'ils privilégient la valeur innovante) et que, dans ces conditions, ils n'encouragent pas suffisamment la mise au point de toute urgence de méthodes scientifiques permettant ...[+++]

M. whereas current funding for research into the environmental, health and safety aspects of nanomaterials in FP7 is far too low; whereas moreover the evaluation criteria for granting research projects to assess the safety of nanomaterials under FP7 are too restrictive (i.e. they have a narrow innovation bias), and thus do not sufficiently promote the urgent development of scientific methods to assess nanomaterials; whereas it is essential to allocate sufficient resources for research on the safe development and use of nanomaterial ...[+++]


Je reconnais que l’article 69 actuel est bien trop étroit et restrictif pour pouvoir être utilisé de manière prospective, c’est pourquoi nous essayons maintenant d’offrir de nouvelles possibilités dans le nouvel article 68.

I acknowledge that the present Article 69 is much too narrow and too restrictive to be used in a forward-looking way, so we are now opening up possibilities in the new Article 68.


Je vous dis franchement que ce libellé me paraît trop restrictif avec les mots « pour la seule raison ».

So, quite frankly, it's just too restrictive with the word “solely”.


Deux des principales conclusions retenues sont le caractère trop complexe et trop restrictif des règles d’origine actuelles ainsi que la nécessité de rationaliser et de simplifier.

Two of the key conclusions to emerge were that the current origin rules are too complex and restrictive and that there was a need for rationalisation and simplification.


Le libellé actuel de l'article 6, paragraphe 1, du règlement semble donc trop restrictif dans la mesure où il ne reflète pas la réalité du faisceau complexe de relations unissant l'Union européenne, d'une part, et les États membres, d'autre part.

The present wording of Rule 6.1, therefore, appears to be too restrictive in that it does not reflect the reality of the whole complex of relations between the European Union on the one hand and Member States on the other.


Ils vont vraiment y trouver leur compte. Je terminerai là-dessus en disant que le Bloc appuie le projet de loi présenté par notre collègue du Parti réformiste (1800) [Traduction] M. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Monsieur le Président, bien que je sois d'accord avec l'esprit du projet de loi C-315, je ne suis pas en mesure d'en appuyer le contenu que je trouve trop restrictif et trop lourd, particulièrement si l'on considère les mesures beaucoup plus larges et flexibles actuellement ...[+++]

I will close on this, just adding that the Bloc Quebecois supports the bill put forward by our colleague from the Reform Party (1800 ) [English] Mr. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Mr. Speaker, while I agree with the spirit of Bill C-315, I am not in a position to support its content, which I find narrow and burdensome, particularly in consideration of the much broader and flexible measures presently being looked at.


Jean Monnet, un des pères fondateurs de la Communauté européenne, nous a appris une méthode réaliste et pragmatique pour placer la réalisation des grandes visions à notre portée : ne pas se décourager quand un nouveau défi nous paraît trop immense.

Jean Monnet, one of the founding fathers of the European Community, taught us a realistic, pragmatic way of bringing ambitious goals within our grasp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel nous paraît trop restrictif ->

Date index: 2024-03-08
w