Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a trouvé le projet de loi trop restrictif.
Traduction

Traduction de «trouve trop restrictif » (Français → Anglais) :

Je pense qu'il serait préférable d'accorder une plus grande marge de manoeuvre au COSEPAC, et je trouve que ceci est tout simplement trop restrictif.

I think it's better to leave COSEWIC with more flexibility, and I just feel it's restrictive in nature.


J'ai trouvé que le projet de loi est encore trop restrictif et qu'il a adopté une approche condescendante et plutôt vieux jeu concernant les employés et la politique.

It's my view that the bill is still too controlling and top-down and rather old-fashioned concerning employees and politics.


Il a trouvé le projet de loi trop restrictif.

In his reading of it, he found it restrictive.


Un autre domaine où le règlement est trop restrictif, davantage que l'accord, c'est le statut des membres de la famille qui se trouvent au Canada. Dans l'accord, on trouve une énumération des gens qui peuvent être considérés comme un membre de la famille aux fins de l'octroi d'une exemption autorisant quelqu'un à entrer au Canada.

Another area where the regulations narrow too much more than the agreement is in the status of family members within Canada where you have in the agreement an enumeration of who can be considered a family member for the purposes of somebody being exempt and allowed to come into Canada.


Ils vont vraiment y trouver leur compte. Je terminerai là-dessus en disant que le Bloc appuie le projet de loi présenté par notre collègue du Parti réformiste (1800) [Traduction] M. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Monsieur le Président, bien que je sois d'accord avec l'esprit du projet de loi C-315, je ne suis pas en mesure d'en appuyer le contenu que je trouve trop restrictif et trop lourd, particulièrement si l'on considère les mesures beaucoup plus larges et flexibles actuellement à l'étude.

I will close on this, just adding that the Bloc Quebecois supports the bill put forward by our colleague from the Reform Party (1800 ) [English] Mr. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Mr. Speaker, while I agree with the spirit of Bill C-315, I am not in a position to support its content, which I find narrow and burdensome, particularly in consideration of the much broader and flexible measures presently being looked at.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve trop restrictif ->

Date index: 2025-03-19
w