Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nous allons là-bas ensemble pour faire front commun

Traduction de «Nous allons là-bas ensemble pour faire front commun » (Français → Anglais) :

Nous allons là-bas ensemble pour faire front commun [.] Nous tenons à faire savoir clairement aux Canadiens, à la classe politique et à tous les autres intéressés qu'au sein des divers groupes, nous ne sommes pas divisés.

We’re going there together to show a united front.We want to make it clear to Canadians and politicians and everyone else that we are not divided among the various groups


C’est pourquoi je crois fermement quensemble nous, les démocrates, devons défendre une vraie transparence et, plus particulièrement, nous devons faire front commun dans la lutte contre l’extrême droite.

I therefore firmly believe that together we democrats must stand up for genuine transparency and in particular we must stand together in the fight against the extreme right.


Pendant que le premier ministre accorde son violon, Rome est en train de brûler; nous allons faire front commun pour proposer à l'ensemble du pays une façon de sortir de ce fouillis ».

While the Prime Minister decides to fiddle and Rome burns, we are going to get together and propose to the nation a way out of this mess”.


Nous vivons un moment historique: le Conseil, et surtout le Royaume-Uni, les Pays-Bas et le Danemark, acceptera-t-il de prendre conscience que l’Europe est une mise en commun de ressources pour faire mieux ensemble?

This is an historic moment: will the Council, and particularly the United Kingdom, the Netherlands and Denmark, allow themselves to see that Europe is all about pooling resources to do better together?


Selon moi, nous devons décider si nous allons faire front commun—tous les parlementaires, le Parlement du Canada et le Canada—ou si nous allons faire ce que, franchement, je crains, c'est-à-dire examiner ce projet de loi sous l'angle de la partisanerie, nous servir de cette question politique lors de la campagne imminente ou en faire l'héritage transmis par une personne ou un parti.

I think we have to decide, are we doing this—all parliamentarians, the Parliament of Canada, Canada as a nation—or are we going to do what frankly I'm very afraid of, which is try to use this as a partisan issue, or try to use it as a political issue in the upcoming campaign, or try to make it one person's or one party's legacy?


fois, de faire en sorte qu'on puisse faire front commun pour le bien-être de nos concitoyens et concitoyennes, nous allons le faire. En attendant, je vous dirais qu'au cours des prochaines semaines, le CRTC entend des représentations de divers groupes sur la demande d'augmentation de tarifs faite par Bell Canada, le6 septembre dernier ...[+++]

In the meantime, let me tell you that, over the next few weeks, the CRTC will be hearing representations from various groups on the application for rate increase presented by Bell Canada on September 6.


Ainsi, nous pourrions, entre parlementaires, travailler ensemble et faire front commun par exemple sur des questions comme la taxe Tobin.

We parliamentarians could work together and present a common front in the case of such matters as the Tobin tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nous allons là-bas ensemble pour faire front commun ->

Date index: 2022-02-14
w