Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C
DS
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Démocrates Suisses
Groupe PDC
Groupe des démocrates européens de progrès
Groupe du rassemblement des démocrates européens
Groupe démocrate-chrétien
KDH
KDU-CSL
Mouvement chrétien-démocrate
Mouvement chrétien-démocratique
Mouvement démocrate-chrétien
PDC
PDC suisse
PPSD
PSDP
Parti chrétien-démocrate
Parti démocrate-chrétien
Parti démocrate-chrétien suisse
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
Parti populaire social-démocrate
Parti populiste social démocrate
Parti social-démocrate
Parti social-démocrate populiste
SKDH
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque
Étudiants démocrates européens

Traduction de «démocrates devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


Groupe du rassemblement des démocrates européens [ Groupe des rénovateurs et du rassemblement des démocrates européens du Parlement européen | Groupe des démocrates européens de progrès ]

Group of the European Democratic Alliance [ European Renewal and Democratic Alliance at the European Parliament | Group of European Progressive Democrats ]


Étudiants démocrates européens [ Union européenne des étudiants démocrates-chrétiens et conservateurs | Union internationale des étudiants démocrates-chrétiens et conservateurs ]

European Democrat Students [ EDS | European Union of Christian-Democratic and Conservative Students | International Union of Christian-Democratic and Conservative Students ]


Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christian Democratic Union - Czech People's Party | Christian Democratic Union - Czechoslovak People's Party | CDU-CPP [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


Mouvement chrétien-démocrate | Mouvement chrétien-démocratique | Mouvement démocrate-chrétien | Parti chrétien-démocrate | KDH [Abbr.] | SKDH [Abbr.]

Christian Democratic Movement | Christian Democratic Party | CDM [Abbr.]


Parti populaire social-démocrate | Parti populiste social démocrate | Parti social-démocrate populiste | PPSD [Abbr.] | PSDP [Abbr.]

Social Democratic Populist Party | SDPP [Abbr.] | SHP [Abbr.]


Parti démocrate-chrétien suisse | Parti démocrate-chrétien | PDC suisse [ PDC ]

Swiss Christian Democratic People’s Party | Christian Democratic People’s Party [ CVP ]


Groupe démocrate-chrétien | Groupe PDC [ C ]

Christian Democrat Group | Christian Democrats | CVP Group [ C ]




parti social-démocrate

Social Democratic Party [ Social democrats(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député néo-démocrate de Winnipeg-Centre a même affirmé en comité que nous ne devons pas chercher de meilleurs moyens de couper davantage d'arbres afin de construire à l'aide de matériaux qui commencent à pourrir dès qu'on les utilise, mais que nous devons plutôt chercher des moyens de construire sans utiliser de bois.

Let us listen to the NDP member for Winnipeg Centre who said at committee that we should not “be talking about a better way to cut down more trees and build with materials that begin to rot the moment you use it.


C’est pourquoi je crois fermement qu’ensemble nous, les démocrates, devons défendre une vraie transparence et, plus particulièrement, nous devons faire front commun dans la lutte contre l’extrême droite.

I therefore firmly believe that together we democrats must stand up for genuine transparency and in particular we must stand together in the fight against the extreme right.


Les néo-démocrates croient que nous devons faire preuve de fermeté devant la criminalité, mais ils croient aussi que nous devons faire preuve de la même fermeté pour lutter contre les causes de la criminalité.

New Democrats believe we must be tough on crime, but we also believe that we must be equally tough on the causes of crime.


Nous devons donc nous montrer très, très prudents. Pour ce qui est de toutes ces éminentes personnes dont les néo-démocrates ne cessent de parler, nous devons nous assurer que les Nations Unies, Ban Ki-moon et tous les autres qui travaillent ensemble, ne chercheront pas à créer des centres qui ne feront que diluer nos efforts diplomatiques.

Regarding the eminent persons that the NDP keeps talking about, we have to be very careful that the United Nations, Ban Ki-moon and all these people who are working collectively, do not start creating centres where our diplomatic efforts get dissipated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom des démocrates et des libéraux (ADLE), José María MUÑOA GANUZA, délégué du président du gouvernement basque pour les relations extérieures, a affirmé: "Nous faisons face à une crise et nous devons nous soutenir mutuellement afin d'en sortir, mais il est difficile de transmettre un message alors même que les États membres ne fournissent pas leur part d'effort".

Speaking for the Liberals and Democrats (ALDE), José Maria MUÑOA GANUZA, external affairs representative of the President of the Basque Region, said: “We are in a crisis and we all have to help each other out of that crisis. But it is difficult to put a message across when the Member States are not pulling their weight”.


Madame la Présidente, je voudrais symboliser ces victimes en la personne d'un journaliste espagnol, Carlos Herrera, et vous demander de lui exprimer la solidarité du Parlement européen, dans ce qu'elle s'apparente à l'expression de la défense non négociable de la liberté d'expression que nous, les démocrates, devons faire.

The Spanish journalist, Carlos Herrera, is a symbol of all those victims, Madam President, and I would like to ask you, on behalf of the European Parliament, to convey to him our feeling of solidarity, because this solidarity expresses the unquestionable defence of freedom of expression that we, as democrats, are obliged to make.


Il y a une troisième stratégie, celle des néo-démocrates fédéraux, de plusieurs groupes environnementaux, du Bloc québécois et de plusieurs membres du monde des affaires, qui s'entendent pour dire que nous devons ratifier le Protocole de Kyoto, que nous devons le faire le plus rapidement possible et que nous devons aller de l'avant avec sa mise en oeuvre.

Then we have a third strategy which is that of the federal New Democrats, a number of the environmental groups, the Bloc Quebecois and a number of members of the business community, which have said that we must ratify Kyoto, we must do it as quickly as possible and we must move on with implementation.


En tant que démocrates chrétiens et européens, nous disons que la vie d'un musulman pacifique en Tchétchénie, ou partout ailleurs dans le monde, a la même valeur que la vie d'un chrétien ou d'un non-chrétien dans le monde occidental. Nous devons défendre la dignité de l'homme partout sur cette terre.

As Christian and European democrats, we declare that the life of a peaceful Muslim in Chechnya or anywhere else in the world is of the same value as the life of a Christian or a non-Christian in the West. We must defend human dignity throughout the world.


Nous devons soutenir ces femmes démocrates qui ont une vision laïque de la constitution et qui, tout en ne niant pas leur identité, surmontent les divisions ethniques et tribales.

We must support those democratic women who have a secular view of the Constitution and who rise above ethnic and tribal divisions, but without denying their own identities.


Nous devons nous engager à dire à la junte militaire en Côte d'Ivoire, comme à l'ensemble du pouvoir dictatorial que nous ne leur accorderons jamais aucun visa, aucune protection et que nous allons geler leurs actifs et qu'en plus de tout cela, nous apportons notre soutien plein et entier à l'ensemble des démocrates.

We must make a commitment to tell the military junta in the Ivory Coast, and all dictatorships, that we will never issue them with visas or give them protection. We will also freeze their assets and, in addition, we will give our full backing to all democrats.


w