Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «203 ce soit abrogée » (Français → Anglais) :

Toute loi ou disposition y figurant sera abrogée à la fin de l'année, soit le 31 décembre de l’année du rapport, à moins qu'elle n'entre en vigueur ou ne soit abrogée entre-temps ou que l'une ou l'autre des chambres du Parlement n'adopte une résolution faisant opposition à son abrogation.

All the listed laws will be repealed at the end of the year (that is, on December 31 of the year of the report) unless they are brought into force or are repealed before that date or a resolution of one House of Parliament defers their repeal.


Que le gouvernement du Canada tente d'obtenir que la loi américaine dite Jones Act soit abrogée ou qu'elle soit modifiée de manière à faire exception pour les navires construits ou réparés au Canada ou dont l'équipage est canadien.

That the Government of Canada seek the repeal of the so-called Jones Act of the United States or seek an amendment to it that would provide an exception for Canadian built, manned or repaired vessels.


Peter Stoffer propose, - Que la motion adoptée par le Comité au sujet de l'interrogation des témoins le 20 octobre 1999 soit abrogée et remplacée par ce qui suit : Que les témoins se voient accordés dix (10) minutes pour leur allocution d'ouverture et, que lors de l'interrogation des témoins, dix (10) minutes soient accordées au premier intervenant en commençant par l'opposition officielle, suivie du Bloc québécois, du Parti libéral et par la suite, que cinq (5) minutes soient accordées au Nouveau Parti démocratique, au Parti conservateur et s'il y a une autre ronde, que la rotation soit la même ...[+++]

Peter Stoffer moved, - That the motion adopted by the Committee regarding questioning of witnesses on October 20, 1999 be recinded and the following substituted therefor: - That witnesses be given ten (10) minutes for their opening statement and, that during the questioning of witnesses, there be allocated ten (10) minutes for the first questioner beginning with the Official Opposition, followed by the Bloc québécois and the Liberal Party, and that thereafter five (5) minutes be allocated to the New Democratic Party, the Progressive Conservative Party, and if there is a subsequent round, that the rotation be the same except all questioni ...[+++]


Étant donné que les dispositions en matière de réexamens au titre de l'expiration des mesures ne permettent pas de modifier le niveau des droits, les mesures sont soit maintenues inchangées, soit abrogées.

Given that the provisions on expiry reviews do not allow for amending the level of duties, the measures are either maintained unchanged or repealed.


Par souci de clarté, il convient que la décision 2004/203/CE soit abrogée et remplacée par la présente décision.

For the sake of clarity Decision 2004/203/EC should be repealed and replaced by this Decision.


Toute décision, recommandation ou suggestion qui a été adoptée dans le cadre de l’accord international ayant précédé le présent accord [1] et qui est encore d’application au moment de l’entrée en vigueur du présent accord continue à être appliquée, à moins qu’elle ne soit contraire aux dispositions de celui-ci ou qu’elle ne soit abrogée par le Conseil des membres.

Any decisions, recommendations or suggestions adopted in accordance with the International Agreement which preceded this Agreement [1] and which are still in force at the time of the entry into force of this Agreement shall continue to apply unless they are contrary to this Agreement or they are repealed by the Council of Members.


Je recommande que la disposition du règlement sur les membres exclus soit abrogée ou au moins modifiée pour que les enfants puissent retrouver leurs parents, pour prévoir des exceptions dictées par la justice ou la compassion, et pour que l'interdiction ne soit pas permanente (1130) Mon troisième point porte sur une nouvelle modification du règlement, une nouvelle politique visant les enfants séparés à risque.

I recommend that the excluded family member provision of the regulations be repealed or at least be amended to ensure that children are reunited with parents, and that exceptions be made when justice and/or humanitarian considerations require it, and that the bar not be perpetual (1130) The third area involves a new amendment to the regulations, a new policy, applicable to separated children at risk.


Il importe, par conséquent, que ladite décision soit abrogée et que ses dispositions concernant les protocoles de normalisation des matériels et modes opératoires relatifs à des tests vétérinaires soient incorporées dans la décision 79/542/CEE.

Therefore that decision should be repealed and its provisions regarding the protocols for the standardisation of materials and procedures for veterinary tests incorporated in a more harmonised manner in Decision 79/542/EEC.


Il convient, par conséquent, que ladite directive soit abrogée et remplacée par la présente directive.

That Directive should therefore be repealed and replaced by this Directive.


Le Sous-comité sur la voie maritime du Saint-Laurent propose que soit abrogée la Loi sur le pilotage de 1972, que les quatre administrations de pilotage soient dissoutes et qu'un organisme Canada-États-Unis soit chargé du pilotage sur le fleuve et les Grands Lacs.

The Sub-Committee on the St. Lawrence Seaway is proposing that the Pilotage Act of 1972 be repealed, that the four pilotage authorities be disbanded, and that a Canada-United States agency be responsible for pilotage on the St. Lawrence River and the Great Lakes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

203 ce soit abrogée ->

Date index: 2020-12-31
w