Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17 jours devraient suffire » (Français → Anglais) :

Le président: Cinq jours devraient suffire pour obtenir une réponse pour chaque communauté.

The Chairman: Five days is enough time to get the answer for each community.


Même dans les cas exceptionnels, 15+15 jours ouvrables devraient suffire.

Even in exceptional cases, 15+15 business days should be enough.


Cela devrait nous suffire car j'aimerais que le comité aborde à 17 h 15 deux ou trois points importants à l'ordre du jour, et ensuite les cloches devraient sonner aux environs de 17 h 30.

That should work fine, because at 5.15 there are two or three important items of business that I'd like to have the committee deal with, and then we're expecting bells about 5.30.


17) Les entreprises devraient pouvoir disposer d’une source de référence unique pour se renseigner sur les modifications apportées à la législation d’harmonisation de l’Union concernant les produits industriels ainsi que sur les mises à jour des normes et les dates d’entrée en vigueur de ces mises à jour.

(17) A single reference source on changes made to Union harmonisation legislation for industrial products and updates to standards and when these come into force should be available for firms.


Ces limitations ou interdictions devraient être mises à jour régulièrement, en accordant une attention particulière aux pesticides contenant les substances actives, les agents protecteurs et les synergistes classés dans le règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges (17) comme mutagènes, catégorie 1A ou 1B, cancérogènes, catégorie 1A ou 1B, toxiques pour la reproduction, catégories 1A ou 1B, ou réputés po ...[+++]

Those restrictions and prohibitions should be updated regularly, with particular attention to be paid to pesticides containing active substances, safeners or synergists classified in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (17) as mutagen category 1A or 1B, carcinogen category 1A or 1B, toxic for reproduction category 1A or 1B, or considered to have endocrine-disrupting properties that can cause adverse effects in humans.


Six mois devraient suffire pour le cabotage et la règle des douze jours.

Six months for cabotage and the 12-day rule should suffice.


Je pense que 17 jours devraient suffire pour le débat.

I think that 17 days would give us enough time for the debate.


La consommation moyenne au sein de l’UE fluctue entre 100 and 400 litres, alors qu’en fait, 80 litres par personne par jour devraient suffire pour un mode de vie européen.

The average consumption in the EU fluctuates between 100 and 400 litres, although in fact 80 litres per person per day should be enough for a European standard of living.


17. fait observer, comme l'a fait le Parlement dans son rapport sur la conclusion d'un accord de pêche avec la Mauritanie en 1996 (A4-039/96), que les incidences financières majeures de cet accord (le plus important de tous ceux qu'a conclus l'Union avec des pays tiers) devraient suffire à justifier la nécessité d'un avis conforme du Parlement;

17. Wishes to point out, as Parliament already stressed in its report drawn up on the conclusion of the EU-Mauritania fisheries agreement in 1996 (A4-0397/96), that the significant financial implications of this agreement, which is the most important of those concluded by the Union with third countries, should mean that Parliament's assent is required;


J'ai trouvé désolant d'entendre la coordonnatrice de la Campagne 2000, Laurel Rothman, dire il y a quelques jours «Les plus récentes statistiques sur la pauvreté chez les enfants devraient suffire à donner l'alarme».

It is regrettable that just a few days ago the co-ordinator of Campaign 2000, Laurel Rothman, remarked “When we look at the latest figures on child poverty, the alarm bells should start ringing”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

17 jours devraient suffire ->

Date index: 2023-03-28
w