Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.B.O. en cinq jours
DBO5
Demande biochimique d'oxygène en cinq jours
Demande biochimique en oxygène en 5 jours
Demande biochimique en oxygène sur 5 jours
Futures à cinq jours
Jour des cinq milliards
Semaine anglaise
Semaine de cinq jours
Semaine de travail de cinq jours

Vertaling van "cinq jours devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande biochimique en oxygène en 5 jours [ demande biochimique en oxygène sur 5 jours | D.B.O. en cinq jours ]

five-day BOD [ BOD5 | biochemical oxygen demand over five days | five-day biochemical oxygen demand ]






demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]

five-day biochemical oxygen demand | BOD5 [Abbr.]


semaine de travail de cinq jours suivie d'une semaine de quatre jours

alternating five-day, four-day workweek [ alternating 5-day, 4-day workweek ]


semaine anglaise | semaine de travail de cinq jours

five-day work-week


semaine de cinq jours

five-day week | five-day workweek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Cinq jours devraient suffire pour obtenir une réponse pour chaque communauté.

The Chairman: Five days is enough time to get the answer for each community.


Les autorités requises devraient répondre à ces demandes dans le délai le plus bref possible et, en tout état de cause, dans un délai ne dépassant pas cinq jours ouvrables ou dix jours ouvrables lorsque la demande est traitée par l'intermédiaire d'une autorité centrale.

The requested authorities should reply to such requests within the shortest possible period of time and in any case within a period not exceeding 5 working days or 10 working days when the request is processed through a central authority.


Bien qu’elles soient encore relativement jeunes, les premières CCI ont déjà démontré leur efficacité: depuis leur lancement, vingt-sept «jeunes pousses» ont vu le jour et trente-cinq brevets devraient être déposés prochainement; plus de 800 étudiants diplômés se sont inscrits aux programmes de master/doctorat et aux universités d’été arborant le label des CCI.

Its first KICs have been operating for a relatively short period but have already demonstrated their impact. Since the launch of the KICs, 27 start-up companies have been created and 35 patents are in the pipeline; more than 800 graduate students have or are presently enrolled on KIC Master/PhD programmes and summer schools.


M. Rubin : Je crois que les procès-verbaux des réunions du Cabinet et nombre de ces archives devraient être disponibles après au plus cinq ans, et les agendas devraient être disponibles le lendemain ou le jour même.

Mr. Rubin: I think cabinet meeting minutes and many of those records should be available within at least five years, and agendas should be available the next day or the same day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La désignation d’une plate-forme d’enchères commune pour la conduite des enchères ne devrait avoir qu’une incidence limitée sur le marché secondaire, dès lors que seuls les quotas livrables dans un délai maximal de cinq jours devraient être mis aux enchères.

Any impact on the secondary market resulting from the selection of a common auction platform to carry out the auctions is expected to be limited, as only allowances with delivery within five days at the latest should be auctioned.


En décembre 2004, le Conseil a approuvé l'objectif global civil (OGC) pour 2008, dans lequel il indiquait que l'Union devrait être capable de décider le lancement d'une mission dans les cinq jours suivant l'approbation par le Conseil du concept de gestion de la crise et que des capacités civiles spécifiques de la politique de défense et de sécurité commune devraient pouvoir être déployées dans les 30 jours qui suivent la décision de lancer une mission.

In December 2004, the Council approved the Civilian Headline Goal (CHG) 2008, in which it stated that the Union should be able to take the decision to launch a mission within 5 days of the approval of the Crisis Management Concept by the Council and that specific civilian capabilities of the European Security and Defence Policy (ESDP) should be deployable within 30 days of the decision to launch the mission.


Pour des raisons de simplicité et d’accessibilité, les quotas mis aux enchères devraient être livrables dans un délai maximal de cinq jours de négociation.

For reasons of simplicity and accessibility, the allowances auctioned should be available for delivery within five trading days at the latest.


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, si l'on devait accepter l'argument du leader du gouvernement, cela voudrait dire que les membres du Comité de sélection pourraient être choisis à minuit moins cinq le cinquième jour de séance et qu'ils devraient présenter un rapport au Sénat dans les cinq minutes suivantes.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, if one accepts the argument of the Leader of the Government it would mean that the Selection Committee could be chosen at five minutes to midnight on the fifth day and would have to report to this place within five minutes.


Les services de police du pays hôte et la délégation de police en visite devraient informer leurs PNIF respectifs de l'évolution des opérations et leur adresser un rapport d'après-match dans un délai de cinq jours ouvrables.

The host police and the visiting police delegation should keep their respective NFIPs informed of developments throughout the operation and submit a post-match report to their NFIP within five working days.


L'objectif de qualité pour le courrier transfrontière intracommunautaire dans chaque pays est le suivant : 85 % des envois postaux de la catégorie normalisée la plus rapide devraient être délivrés dans les trois jours ouvrables suivant la date de dépôt et 97 % dans un délai de cinq jours ouvrables après cette date.

The quality objective for intra-Community cross-border mail in each country shall be the following: 85% of postal items of the fastest standard category should be delivered within 3 working days after their date of deposit, and 97% within 5 working days after that date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq jours devraient ->

Date index: 2024-03-05
w