Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir müssen deshalb dringend " (Duits → Nederlands) :

Sie müssen deshalb an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats gerichtet werden, in dessen Hoheitsgebiet diese Maßnahmen durchgeführt werden sollen; die Meldungen müssen somit möglichst genau sein und der zuständigen Behörde innerhalb von Fristen zugehen, die für eine wirksame Kontrolle durch diese Behörde angemessen sind, wenn es sich um eine Erhöhung des Alkoholgehalts handelt.

Het is derhalve noodzakelijk dat de meldingen worden gericht aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan de behandeling zal plaatsvinden, dat deze meldingen zo nauwkeurig mogelijk zijn en dat zij bij de bevoegde autoriteit binnenkomen binnen een termijn die voor een doeltreffende controle geschikt is wanneer het een verhoging van het alcoholgehalte betreft.


Die Aussagen des Ersten Aktionsplans für Innovation in Europa müssen deshalb hier wiederholt werden: In der Innovation hinkt die Union hinterher, die Union und die Mitgliedstaaten müssen in einer gemeinsamen Anstrengung versuchen, das zu ändern, wenn das in Lissabon formulierte Ziel erreicht werden soll.

Dat is ook de reden waarom de boodschap van het Eerste actieplan voor innovatie in Europa moet worden herhaald: innovatie in de Unie wordt tegengehouden en de inspanningen van de lidstaten en de Unie moeten worden gebundeld om deze situatie te verhelpen en de doelstelling van Lissabon te kunnen bereiken.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten deshalb dringend auf, ihren Empfehlungen und Zielvorgaben nachzukommen und eine abgestimmte Beschleunigung der Umsiedlungen zu gewährleisten, bevor sie im Mai 2017 den nächsten Bericht abfassen wird.

De Commissie dringt er daarom bij de lidstaten op aan dat deze haar aanbevelingen opvolgen en het tempo van de herplaatsingen op gecoördineerde wijze versnellen overeenkomstig de streefcijfers, voordat zij in mei 2017 het volgende verslag uitbrengt.


Hier müssen wir dringend gegensteuern.

We moeten dringend verandering brengen in deze verontrustende situatie.


Die EU fordert die Regierung Iraks deshalb dringend auf, bis zu Abschaffung der Todesstrafe zu der faktischen Aussetzung der Vollstreckung von Todesstrafen zurückzukehren.

De EU doet derhalve een beroep op de regering van Irak om het feitelijke moratorium op de doodstraf, in afwachting van de afschaffing daarvan, weer in te stellen.


Die bereits auf nationaler Ebene in einer Reihe von Mitgliedstaaten eingeleiteten Arbeiten müssen deshalb fortgesetzt werden, und es müssen die Voraussetzungen für interaktive grenzüberschreitende Justizdienstleistungen auf europäischer Ebene geschaffen werden.

Daarom moet het werk waarmee op nationaal niveau in een aantal lidstaten een begin is gemaakt, worden voortgezet en moeten de omstandigheden voor interactieve grensoverschrijdende justitiële dienstverlening op Europees niveau worden geschapen.


Ich fordere sie deshalb dringend auf, so bald wie möglich die notwendigen Schritte zu ergreifen.“

Ik verzoek de lidstaten dan ook dringend zo snel mogelijk het nodige te doen".


Der Rat ruft die irakische Regierung deshalb dringend auf, uneingeschränkt und aktiv mit der UNMOVIC und der IAEO zusammenzuarbeiten.

De Raad doet daarom een dringend beroep op de Iraakse autoriteiten om volledig en actief samen te werken met UNMOVIC en het IAEA.


Die Meldungen müssen deshalb an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats gerichtet werden, in dessen Hoheitsgebiet diese Maßnahme durchgeführt werden soll. Die Meldungen müssen möglichst genau sein und der zuständigen Behörde vor Durchführung der Maßnahme zugehen.

Derhalve moeten de meldingen worden gericht aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de bewerking plaatsvindt, moeten zij zo nauwkeurig mogelijk zijn en moeten zij vóór de bewerking in het bezit van de bevoegde instantie zijn.


Zur Bedeutung der Konferenz erklärte Sir Leon Brittan: "Wenn die europäischen Politiker für Asien die richtigen politischen Entscheidungen treffen sollen, müssen sie dringend die Ansicht der dort tätigen europäischen Unternehmen kennen.

Sir Leon Brittan lichtte het belang van de conferentie als volgt toe : "Willen de Europese politici de juiste beleidsbeslissingen omtrent Azië nemen, dan hebben zij dringend het inzicht nodig van Europese bedrijven die daar zaken doen.


w