Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your answer which supplements what commissioner patten said » (Anglais → Français) :

Mr. Guy David: To quickly answer your first question, without contradicting what's been said about domestic financing, the current regulations accompanying the legislation stipulate, albeit rather subjectively, the types of domestic financing in which EDC may engage.

M. Guy David: Pour répondre rapidement à votre première question, sans contradiction en ce qui concerne le financement intérieur, actuellement, on précise dans le règlement de la loi quels genres de financement intérieur la SEE peut faire, mais c'est précisé de façon assez subjective.


I think you are referring to what you said in your first answer, which was that you were going to protect the benefit or the pension as it exists for existing employees but that, somehow, you were going to make — and these are vague words — a competitive package for new employees.

Je pense que vous faites référence à ce que vous avez dit dans votre première réponse, à savoir que vous allez protéger les avantages ou la pension des employés actuels, mais que vous allez proposer— et ces mots sont vagues — un régime compétitif pour les nouveaux employés.


– (EL) Mr President-in-Office of the Council, I thank you for your answer which supplements what Commissioner Patten said yesterday on the subject.

- (EL) Je vous remercie, Monsieur le Président du Conseil, pour votre réponse qui complète les propos qu’a tenus hier à ce sujet M. le commissaire Patten.


The success, it seems to me, that some of us have enjoyed, and the legislation that has come into effect and been amended to reflect that success, and further changes that need to be made, are in large part because we have chosen this unique model, which many of your witnesses have said, from their point of view, makes all the difference in terms of bringing along not only the public in its appreciation of what it is that we're do ...[+++]

À mon avis, nos réussites ainsi que les lois qui sont entrées en vigueur et qui ont été modifiées, ou le seront éventuellement, pour refléter ces réussites, sont en grande partie attribuables à ce modèle unique que nous avons choisi. Bon nombre de vos témoins l'ont dit, ce modèle permet non seulement au public, mais également aux intervenants — comme les gens autour de cette table — de comp ...[+++]


I would first like to mention what Commissioner Patten said, which is that if we wish to avoid potential disaster, it is absolutely crucial to promote a very broad alliance so that action by the United States could only be taken within the framework of the decisions of the United Nations and the Security Council.

D'abord, ce qu'a dit le commissaire Patten, à savoir qu'il y a nécessité absolue, si l'on veut éviter la catastrophe qui se prépare, de promouvoir une très large alliance de façon à ce qu'une intervention des États-Unis ne puisse se faire que dans le cadre des décisions des Nations unies et du Conseil de sécurité.


I agree with what Mrs Ludford said concerning the failure of the Irish presidency to be here today, which is an appalling message to send out to the European Community and indeed to the international community. As Commissioner Patten said, it is up to the Council to raise this matter with the United States, and the EU Council has failed abysmally to do so on any occasio ...[+++]

Je rejoins Mme Ludford concernant l’absence de la présidence irlandaise parmi nous aujourd’hui, ce qui constitue un terrible message lancé à la Communauté européenne et, de fait, à la communauté internationale. Comme M. le commissaire Patten l’a dit, il incombe au Conseil d’aborder cette question avec les États-Unis, et le Conseil de l’Union européenne a lamentablement échoué à chaque occasion qui s’est présent ...[+++]


In line with what Commissioner Patten said, the Commission is preparing the set of indicators for September, which will enable us to give form and content to the various forms of policy coordination that have been defined.

Par ailleurs, comme l'a précisé le commissaire Christopher Patten, la Commission prépare l'ensemble des indicateurs pour septembre, afin que l'on puisse doter de contenu et de substance les différentes coordinations politiques qui ont été définies.


Apart from that, the question which really arises is this: what are the Council's motives concerning these measures in a country which – as Commissioner Patten said at a Committee meeting – is in freefall?

Indépendamment de cela se pose la question de savoir quelles sont les intentions du Conseil, compte tenu de ces mesures, dans un pays qui se trouve en chute libre, ainsi que l’a formulé le commissaire Patten lors d’une séance en commission.


So in answer to your question, it is tough out there, and we do need more competitive alternatives sitting out there in the marketplace (0955) Mr. Garth Whyte: To supplement what Brien said, the other part of the answer, if you're in the Yukon, in your riding, for example, is about competition.

Donc, en réponse à votre question, la vie n'est pas facile, et nous avons besoin de plus de concurrence sur le marché (0955) M. Garth Whyte: Pour compléter ce que Brien vient de dire, l'autre élément de la solution, si vous êtes au Yukon, dans votre circonscription par exemple, est une question de concurrence.


Senator Banks: All of your colleagues who appeared before us have said in answer to a similar question about a committee that it would be virtually impossible for a committee, even one comprised entirely of people from the film industry, to come up with a completely objective set of criteria that would do what the minister has sa ...[+++]

Le sénateur Banks : Tous ceux de vos collègues qui sont venus témoigner devant nous ont dit, à propos d'une question similaire portant sur l'institution d'un comité, qu'il serait pratiquement impossible pour un tel comité, quand bien même il serait composé entièrement de gens de l'industrie du film, d'établir des critères parfaitement objectifs permettant de faire ce que suggère la ministre, soit — comme l'a dit le sénateur Eyton — placer la barre à un niveau un peu plus haut que celui du Code c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your answer which supplements what commissioner patten said' ->

Date index: 2024-08-23
w