Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while spending was cut by just $13 billion » (Anglais → Français) :

Due to its crucial importance in tackling the economic crisis and the challenges of the Europe 2020 strategy, spending on Cohesion Policy should not be cut by EUR 19 billion (in comparison with the European Commission's proposal) while spending on other European Union policies is being maintained or even increased, as it is proposed by the draft Council conclusions of 22 November 2012;

Compte tenu de l'importance fondamentale de la politique de cohésion pour affronter la crise économique et relever les défis de la stratégie Europe 2020, sa dotation ne saurait faire l'objet de coupes de 19 milliards d'euros (par rapport à la proposition de la Commission) alors que le niveau des dépenses relatives d'autres politiques de l'Union européenne est maintenu voire augmenté, comme cela est proposé dans le projet de conclusions du Conseil du 22 novembre 2012;


I remind the House that while the federal government was cutting over $6 billion per year from cash transfers for health, the provinces were increasing health care spending.

Je rappelle à la Chambre qu'alors que le gouvernement fédéral coupait plus de 6 milliards de dollars par année des transferts monétaires en matière de santé, les provinces augmentaient leurs dépenses dans le domaine de la santé.


Every year, we pay EUR 4.5 billion net to the EU, most of which is channelled through to the weak Member States, the EU’s spending is on the rise, while we are having to make cuts and while the value of the euro is continuing to slide, as a result of which the cost to Dutch citizens is rising, too.

Chaque année, nous payons 4,5 milliards d’euros nets à l’UE, dont la majeure partie transite vers les États membres fragiles, les dépenses de l’UE sont en augmentation, alors que nous devons procéder à des réductions et que la valeur de l’euro continue de glisser, ce qui entraîne en conséquence une augmentation du coût pour les citoyens néerlandais aussi.


They keep asking for more and more, while Parliament and the Commission should just be marking time or even cutting their spending.

Ils continuent à exiger toujours davantage, alors que le Parlement et la Commission devraient justement marquer un temps d’arrêt ou même réduire leurs dépenses.


Is it reasonable for the UK to make military spending cuts while its net contribution to the European Union will increase from around GBP 6 billion to GBP 8 billion in the next couple of years?

Est-il raisonnable pour le Royaume-Uni de réduire ses dépenses militaires alors que sa contribution à l’Union européenne augmentera d’environ 6 milliards à 8 milliards de livres dans les prochaines années?


It is not good enough just to say in a macro sense that $1 billion in program spending was cut.

Il est inadmissible d'affirmer qu'on a réussi à réduire les dépenses de programmes de 1 milliard de dollars.


In fact, compared to 1993, $34 billion of additional revenues flowed into government coffers, while spending was cut by just $13 billion.

En fait, comparativement à 1993, 34 milliards de dollars de recettes supplémentaires ont garni les coffres de l'État, pendant que les dépenses n'étaient diminuées que de 13 milliards de dollars.


Now that he has arrived in Ottawa, he has spent $12 billion a year on what everyone else agrees is a less productive two point cut to the GST and, while he was at it, became the biggest-spending finance minister in the history of Canada by increasing spending by $33 billion.

Maintenant qu'il est arrivé à Ottawa, il a dépensé 12 milliards de dollars par année pour une réduction de deux points de pourcentage de la TPS, mesure que tout le monde considère moins productive. Du même coup, il est devenu le ministre des Finances qui a le plus dépensé de toute l'histoire du Canada, puisqu'il a augmenté les dépenses de 33 milliards de dollars.


And per capita food production has not increased in the high-debt, low-income countries, especially in sub-Saharan Africa. Yet the United Nations Development Programme estimates that it would take just $13 billion a year to solve this problem - the same amount that Europe and America spends on cosmetics.

Dans les pays fortement endettés, à faibles revenus, notamment d'Afrique subsaharienne, la production alimentaire par habitant n'a pas augmenté et pourtant, le Programme de développement des Nations unies estime qu'il suffirait de 13 milliards de dollars par an seulement pour résoudre le problème – c'est le montant que l'Europe et l'Amérique dépensent pour les cosmétiques.


Data reveal that almost $12 billion a year was cut from social programs between 1994 and 1997, and once the federal government began registering surpluses in 1998, it allocated $152 billion to tax cuts and $42 billion to new program spending, up to 2004, on initiatives such as defence and innovation, while programs ...[+++]

Près de 12 milliards $ ont été retranchés de ces programmes sociaux entre 1994 et 1997. D'après les chiffres du ministère des Finances, lorsque le gouvernement fédéral a commencé à enregistrer des surplus en 1998, il a consenti 152 milliards de dollars au chapitre le la diminution des impôts sur le revenu et 42 milliards de sdollars pour de nouveaux programmes de dépenses jusqu'en 2004, comme la défense nationale et l'innovation, pendant que les programmes prioritaires aux femmes continuaient à perdre du terrain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while spending was cut by just $13 billion' ->

Date index: 2024-03-03
w