Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote lost because » (Anglais → Français) :

We do not want a vote lost because of pressure by management.

Nous ne voulons pas perdre un vote en raison des pressions exercées par l'employeur.


Such a system would also better reflect the various ideologies found in our society, which are not well represented here. Indeed, people who vote for small parties often have the impression that their vote is lost because is it very unlikely that a candidate for a small party will be elected to parliament.

Cela pourrait refléter plus justement les différents courants idéologiques qu'on retrouve dans la société et qui sont mal représentés ici, puisque quelqu'un qui vote pour un tout petit parti a souvent l'impression que son vote est perdu, parce qu'il y aura peu de chance qu'un représentant ou représentante de ces petits partis soit élu ici au Parlement.


Having regard to that fact, President-in-Office, do you agree that it is quite unreasonable for some people in those countries to object to switching to qualified majority voting on the grounds that national sovereignty would be lost, because, in any case, it is an area that those countries can opt in and opt out of, and it would be quite unreasonable to block such a decision on those grounds?

Toujours à ce sujet, la présidente en exercice du Conseil pense-t-elle également qu’il est relativement insensé que dans ces deux pays, certains s’opposent au passage au vote à la majorité qualifiée parce qu’il entraînerait une perte de souveraineté nationale? En effet, il s’agit de toute façon d’un domaine où ces pays peuvent choisir de participer ou non aux décisions adoptées et il serait dès lors déraisonnable de bloquer une décision pour ces motifs.


– (IT) Mr President, I abstained from the final vote and voted against the proposal for the so-called ‘third option’ as regards the separation of suppliers and networks in the gas market, because we have lost a major opportunity to affirm the principle of free competition in the gas market.

- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu lors du vote final et j'ai voté contre ce que l'on a appelé la «troisième solution» concernant la séparation des fournisseurs et des réseaux dans le marché du gaz, parce que nous avons manqué une grande occasion d'affirmer le principe de libre concurrence dans ce marché.


Today I voted against the amended proposal and legislative resolution on REACH because, as the votes progressed, amendments to ease the burden on SMEs were generally lost.

- (EN) J’ai voté aujourd’hui contre la proposition modifiée et la résolution législative sur REACH, car, à mesure que les votes progressaient, nous avons perdu les amendements visant à alléger la charge des PME.


– (IT) Mr President, should I give up making explanations of vote just because I have lost my voice?

- (IT) Monsieur le Président, pouvais-je renoncer, uniquement parce que je suis aphone, à mes explications de vote ?


We would wish to see a number of amendments re-tabled because some issues got lost at sea in our committee, either because we lacked one vote or there was a tie.

Nous aspirons en fait au dépôt d’un certain nombre d’amendements car plusieurs choses ont fait naufrage au sein de notre commission, soit à cause d’une voix manquante, soit en raison d'une égalité des voix.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the difference, and I say this again because it is very important that it be remembered, is that on the evening of the referendum, Mr. Parizeau himself said that they lost because of the ethnic vote and people with money.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la différence, et je le répète parce que c'est très important qu'on s'en souvienne, le soir du référendum, M. Parizeau lui-même a dit que ce sont les ethnies et l'argent qui les a fait perdre.


Now the young person who is living in Rosedale and votes for the Green Party and sees their vote lost will have an incentive for voting because their vote is going to be counted on the whole country in terms of getting the numbers of votes to get this threshold.

Un jeune qui habite Rosedale, qui vote pour le Parti vert et qui perd son vote sera néanmoins motivé à voter, parce que son vote s'additionnera à tous les autres et permettra au Parti vert de dépasser le seuil.


The democrats got 40% of the vote and thought they had lost because they had never had a vote before.

Les démocrates ont obtenu 40 p. 100 des suffrages, mais ils croyaient avoir perdu parce qu'ils n'avaient encore jamais voté.




D'autres ont cherché : want a vote lost because     people who vote     vote is lost     lost because     unreasonable for some     would be lost     because     final vote     have lost     gas market because     today i voted     were generally lost     reach because     explanations of vote     vote just because     lacked one vote     issues got lost     amendments re-tabled because     ethnic vote     they lost     again because     sees their vote     vote lost     for voting because     vote     they had lost     had lost because     vote lost because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote lost because' ->

Date index: 2025-09-02
w