Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costs unreasonably or vexatiously caused
Quasar
Quasi-stellar object
Unreasonable
Unreasonable or vexatious costs
Unreasonable use
Unreasonable user
Unreasonableness
Unreasonableness of enforcement
Unreasonableness of the enforcement of removal
Without unreasonable delay

Traduction de «unreasonable for some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


costs unreasonably or vexatiously caused | unreasonable or vexatious costs

frais frustratoires ou vexatoires


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


unreasonableness of the enforcement of removal | unreasonableness of enforcement

inexigibilité de l'exécution du renvoi | inexigibilité du renvoi


unreasonable use [ unreasonable user ]

usage déraisonnable


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associate ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]




without unreasonable delay

sans provoquer de retard excessif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, under Article 88 of the Rules of Procedure, ‘a party, even if successful, may be ordered to pay some or all of the costs, if this appears justified by the conduct of that party, including before the proceedings were brought, especially if he has made the other party incur costs which are held to be unreasonable or vexatious’.

Toutefois, en vertu de l’article 88 dudit règlement, « [u]ne partie, même gagnante, peut être condamnée partiellement voire totalement aux dépens, si cela apparaît justifié en raison de son attitude, y compris avant l’introduction de l’instance, en particulier si elle a fait exposer à l’autre partie des frais qui sont jugés frustratoires ou vexatoires».


However, Article 88 of those rules provides that a party, even if successful, may be ordered to pay some or all of the costs, if this appears justified by the conduct of that party, especially if he has made the other party incur costs which are held to be unreasonable or vexatious.

Toutefois, en vertu de l’article 88 dudit règlement, une partie, même gagnante, peut être condamnée partiellement voire totalement aux dépens, si cela apparaît justifié en raison de son attitude, en particulier si elle a fait exposer à l’autre partie des frais qui sont jugés frustratoires ou vexatoires.


Having regard to that fact, President-in-Office, do you agree that it is quite unreasonable for some people in those countries to object to switching to qualified majority voting on the grounds that national sovereignty would be lost, because, in any case, it is an area that those countries can opt in and opt out of, and it would be quite unreasonable to block such a decision on those grounds?

Toujours à ce sujet, la présidente en exercice du Conseil pense-t-elle également qu’il est relativement insensé que dans ces deux pays, certains s’opposent au passage au vote à la majorité qualifiée parce qu’il entraînerait une perte de souveraineté nationale? En effet, il s’agit de toute façon d’un domaine où ces pays peuvent choisir de participer ou non aux décisions adoptées et il serait dès lors déraisonnable de bloquer une décision pour ces motifs.


For a number years, there had been criticism of the growing imbalances in the financial sector: an unreasonable exposure to risks for many players, the relative inability of financial controllers to keep in check the rapid introduction of increasingly complex financial products and, as the Commission will no doubt mention, a taste, too marked for some, for greed. Now we are seeing the results.

Depuis de nombreuses années des voix s'étaient élevées pour dénoncer des déséquilibres croissants au sein de la sphère financière: une exposition aux risques déraisonnable de nombreux acteurs, la faible capacité des contrôleurs financiers à maîtriser l'introduction rapide de produits financiers de plus en plus complexes, et – M. le commissaire y reviendra sans doute – le goût, trop prononcé pour certains, de la cupidité. Les résultats sont là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States’ tariffs, including those charged on goods shipped to other Member States, have been included under traditional own resources. This gives a misleading picture of the actual net contribution made by some Member States, particularly the Netherlands and Belgium, especially when the unreasonably large 25% tariff commission is taken into account.

Les droits de douane perçus par les États membres, y compris sur les marchandises expédiées vers d'autres États membres, sont inclus dans les ressources propres traditionnelles, ce qui donne une image trompeuse de la contribution nette réelle de certains États membres, en particulier les Pays-Bas et la Belgique, surtout si l'on tient compte de la commission excessivement élevée — 25 % — qui est retenue sur ces droits.


It is quite clear to me that if you need two weeks off work for a bone marrow transplant it is not unreasonable for some form of payment to be made to your employer.

Il est évident, me semble-t-il, que si vous avez besoin de deux semaines de congé pour une greffe de moelle osseuse, il est raisonnable d'envisager un certain type de dédommagement à votre employeur.


Some contributors oppose seeking solutions to safety and waste problems by research into new reactors, arguing that this ignores other ways of meeting energy-related objectives, will be unreasonably costly and is unlikely to produce results acceptable for human health and the environment.

Pour certains participants, ce n'est pas par la recherche sur de nouveaux réacteurs qu'on trouvera une solution aux problèmes de sûreté et de déchets car cela revient à faire l'impasse sur les autres moyens d'atteindre les objectifs énergétiques, aura un coût disproportionné et ne produira vraisemblablement pas de résultats acceptables pour la santé humaine et l'environnement.


It should be pointed out here, however, that applications for money from the Structural Funds are already being delayed by bureaucratic hurdles and by what seem to me in some cases to be highly unreasonable demands.

Il faut toutefois signaler que la demande de fonds structurels connaît déjà des retards en raison d'obstacles bureaucratiques et aussi, selon moi, d'exigences dont certaines sont très exagérées.


The Administration, if it considers that a ship's size and the conditions of its voyage are such as to tender the application of the full requirements of this regulation and section A-II/3 of the STCW Code unreasonable or impracticable, may to that extent exempt the master and the officer in charge of a navigational watch on such a ship or class of ships from some of the requirements, bearing in mind the safety of all ships which may be operating in the same waters.

L'administration, si elle juge que les dimensions d'un navire et les conditions du voyage sont telles que l'application de la totalité des prescriptions de la présente règle et de la section A-II/3 du code STCW ne serait ni raisonnable ni possible dans la pratique, peut, dans la mesure appropriée, exempter le capitaine et l'officier chargé du quart à la passerelle à bord d'un tel navire ou d'une telle catégorie de navires de certai ...[+++]


At least in some cases it has become obvious that more could and should have been done to protect workers and to limit their exposure to unreasonable risks.

Dans certains cas du moins, il est apparu que des mesures supplémentaires auraient pu et dû être prises pour protéger les travailleurs et limiter leur exposition à des risques déraisonnables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unreasonable for some' ->

Date index: 2025-05-12
w