Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Developmental Gas Pricing Program
GMAP
Gas Marketing Assistance Program
Gas Marketing Plan
Internal market in natural gas
Marketable gas
Marketable natural gas
Natural gas market
Sales gas
TEP
Third energy package

Traduction de «gas market because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marketable natural gas [ marketable gas | sales gas ]

gaz naturel commercialisable [ gaz naturel marchand | gaz commercialisable | gaz marchand ]


Gas Marketing Assistance Program [ GMAP | Developmental Gas Pricing Program ]

Programme d'aide à la commercialisation du gaz [ PACG | Programme des prix promotionnels du gaz ]


Symposium on Tendencies in Development of the Gas Industry and Gas Markets in the ECE Region for the Period up to 2000

Colloque sur les tendances de l'évolution de l'industrie du gaz et des marchés du gaz dans la région de la CEE jusqu'à l'an 2000






third energy package | third legislative package for an internal EU gas and electricity market | TEP [Abbr.]

troisième paquet Énergie | troisième paquet législatif pour un marché intérieur du gaz et de l'électricité dans l'UE


internal market in natural gas

marché interieur du gaz naturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The integrated natural gas market is a great strength of North America, and the prospect of natural gas coming into eastern markets from the United States is a competitive advantage for industrial, residential, and commercial consumers in those eastern markets, because the transmission costs are lower.

Le marché intégré du gaz naturel est un grand point fort de l'Amérique du Nord, et la perspective de l'arrivée du gaz naturel sur les marchés de l'Est en provenance des États-Unis présente un avantage concurrentiel pour les consommateurs industriels, résidentiels et commerciaux de ces marchés de l'Est, en raison des coûts inférieurs de la transmission.


– (IT) Mr President, I abstained from the final vote and voted against the proposal for the so-called ‘third option’ as regards the separation of suppliers and networks in the gas market, because we have lost a major opportunity to affirm the principle of free competition in the gas market.

- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu lors du vote final et j'ai voté contre ce que l'on a appelé la «troisième solution» concernant la séparation des fournisseurs et des réseaux dans le marché du gaz, parce que nous avons manqué une grande occasion d'affirmer le principe de libre concurrence dans ce marché.


The gas market should be considered separately from the electricity market because of the European Union’s considerable dependence on imports.

Le marché du gaz doit être considéré séparément du marché de l'électricité en raison de la dépendance considérable de l'Union européenne vis-à-vis des importations.


54. Believes that public ownership in the electricity and gas markets is one of the main causes of distortions at EU level and that the stimulus for competition in those markets is reduced if there are public enterprises, because, in most cases, by virtue of their company statute, there is a lower level of transparency and less information for potential investors and because they are dependent on political decisions taken by Member State governments;

54. estime que la propriété publique sur les marchés du gaz et de l'électricité constitue un des principaux éléments de distorsion au niveau européen et que l'aiguillon de la concurrence sur ces marchés est émoussé s'ils comportent des entreprises publiques qui, dans la plupart des cas, présentent, en raison de leur statut, un moindre degré de transparence et d'information vis-à-vis des investisseurs potentiels, et dépendent de décisions politiques prises par les gouvernements des États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinn Féin rejected the Vidal-Quadras report on the internal gas and electricity market because of its emphasis on privatisation and "unbundling".

- (EN) Le Sinn Féin rejette le rapport Vidal-Quadras sur le marché intérieur du gaz et de l’électricité, car celui-ci se concentre sur la privatisation et le «découplage (dégroupage)».


I am confident that the Gaspé could, in a carbon market, sell or trade its greener electricity to a province that produces a lot of greenhouse gas emissions because of the Belledune plant that is still open, among other reasons.

Elle est émettrice de gaz à effets de serre. Je suis confiant que la Gaspésie pourrait très bien vendre et échanger, dans un marché de carbone, son électricité plus verte à une province qui émet beaucoup de gaz à effet de serre dû entre autres à l'usine Belledune qui est encore ouverte.


Second, many wholesale markets are not liquid either because of long term contracts (gas) or because companies are active both in production and in the retail market limiting the need to use wholesale markets (electricity).

Ensuite, de nombreux marchés de gros ne sont pas liquides, soit en raison de contrats à long terme (gaz), soit parce que les producteurs sont également actifs sur le marché de détail et ne dépendent donc pas des marchés de gros (électricité).


gas and electricity markets in many Member States continue to be concentrated, creating scope for incumbent operators to influence prices many wholesale markets are not liquid either because of long term contracts (gas) or because companies are active both in production and in the retail market limiting the development of wholesale markets (electricity).

Dans de nombreux États membres, les marchés du gaz et de l’électricité sont toujours aussi concentrés, offrant ainsi aux opérateurs en place la possibilité d’influer sur les prix. Nombre de marchés de gros manquent de liquidité, soit en raison de contrats à long terme (gaz) soit parce que les compagnies opèrent à la fois dans la production et sur le marché de détail, ce qui limite le développement des marchés de gros (électricité).


As the rapporteur says, ‘a market can be 100% open, as in Germany, but still be virtually impenetrable to foreign companies, because domestic companies in effect have a monopoly over the infrastructure’ . ‘There was also unwillingness in France for legal unbundling of both electricity and gas markets’.

Comme le dit le rapporteur, "un marché peut être ouvert à 100% comme c’est le cas en Allemagne, tout en demeurant quasi impénétrable aux entreprises étrangères, parce que les entreprises nationales possèdent un monopole de fait sur les infrastructures" (...) "La France s’est également montrée peu disposée à découpler les marchés respectifs de l’électricité et du gaz".


In this case the Commission's competition department also cleared a 15-year exclusive gas supply contract, i.a. because the contract ensured the long-term presence of Statoil on the Irish gas market dominated until then by the incumbent Irish gas supplier BGE.

Dans cette affaire, les services de la Commission ont également autorisé un contrat de fourniture exclusive de gaz sur 15 ans, notamment parce que ce contrat garantissait la présence à long terme de Statoil sur le marché irlandais du gaz, dominé jusqu'alors par le fournisseur historique, BGE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gas market because' ->

Date index: 2020-12-15
w