Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «told a journalist that they would throw those » (Anglais → Français) :

We're expecting, as the museums we've consulted have told us, that they would redirect those savings into program activities.

Nous nous attendons à ce que les musées, d'après ce qu'ils nous ont dit lors de nos consultations, consacrent l'argent ainsi économisé à des activités de programme.


In 1993 the Liberal government campaigned that it would be helping workers in rural Canada, that it would be helping to develop those regions and would make life easier for those people, like the Prime Minister said when he campaigned in Beauséjour and told seasonal workers that they were not being treated fairly in those days.

Lors de la campagne électorale de 1993, le gouvernement libéral a dit qu'il aiderait les travailleurs des régions rurales du Canada, qu'il favoriserait le développement de ces régions et qu'il rendrait la vie de ces gens-là plus agréable; c'est ce que le premier ministre a promis lorsqu'il a fait campagne dans la circonscription de Beauséjour en disant aux travailleurs saisonniers qu'ils n'étaient pas traités équitablement.


Once the couple has reached its goal and has a child, the embryos that are kept.During a scrum, the minister told a journalist that they would throw those embryos away and this was broadcast on the news.

Une fois que le couple a atteint son objectif et qu'il a un enfant, les embryons qui sont conservés.Lors d'un scrum, la ministre disait à une journaliste qui l'interpellait qu'on allait jeter ces embryons-là, et cela a fait la nouvelle.


I think Canadians will see through this and they will throw those guys out at the earliest opportunity (1200) Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I had hoped that there would be a little bit more discussion about the bill because I very much support it.

Je pense que les Canadiens verront clair dans leur jeu et qu'ils leur indiqueront la sortie à la première occasion (1200) M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, j'avais espéré que nous discutions davantage du projet de loi parce que je l'appuie fermement.


Quite some time ago, these firms came to me and told me that, if the regulation goes through unamended and without easier arrangements for small and medium-sized businesses under national licensing schemes, they would no longer be able to offer those services.

Il y a un certain temps, ces entreprises sont venues me voir et m’ont dit que si ce règlement était adopté sans amendement et sans aménagements facilitant la tâche aux petites et moyennes entreprises dans le cadre des régimes nationaux de licence, elles ne seraient plus capables d’offrir ces services.


The first steps are indeed being taken to this end, but I suggest that we should give thought to stepping up development aid, to targeting and monitoring it, to the possibility of information campaigns in the mass media, which should be a collaborative effort with the countries of origin, in which people would be informed about the risks and consequences involved in illegal immigration by being shown how things really are for stranded ‘boat people’ and for those who migrate illegally in search of work, and ...[+++]

Les premiers pas en ce sens ont été faits, mais je propose que nous réfléchissions à l’augmentation de l’aide au développement, son affectation et sa surveillance, et à la possibilité de lancer des campagnes d’information dans les médias, dans le cadre d’un effort de coopération avec les pays d’origine, au travers desquelles les gens seraient informés des risques et des conséquences liés à l’immigration illégale en leur montrant ce qui arrive réellement aux boat people échoués et aux personnes qui immigrent illégalement à la recherche d’un travail, tout en leur expliquant également la possibilité d’immigrer en toute légalité.


A number of those who replaced them immediately announced slavishly that they would no longer publish any work by journalistic critics of the apparently untouchable Belarussian Head of State.

Immédiatement, un certain nombre de leurs remplaçants ont déclaré, preuve de leur servilité, qu'ils ne publieraient plus désormais les travaux des auteurs qui critiquent le chef de l'État biélorusse, apparemment intouchable.


– (FR) Mr President, I would just like to ask all those who stood up to request checking the quorum what they think of the fact that, thanks to their action, we are not now going to vote on emergency aid measures for Ethiopia. In all honesty, I think we need to make journalists aware of what we think of this kind of action.

- Monsieur le Président, je voudrais simplement dire à tous ceux qui se sont levés pour demander cette vérification du quorum ce qu'ils pensent du fait que, grâce à leur action, nous n'allons pas voter des mesures d'aide d'urgence à l'Éthiopie et en conscience, je crois que nous aurons à dire, nous, aux journalistes ce que nous pensons de ce type d'action.


However, to those on the other side of the House, I would say that those people who tried to throw the textile machines into the rivers of Manchester, in order to save jobs, were wrong because we live in an era which is infinitely better than the one which they wanted to preserve.

Mais je signalerais aux autres côtés de l'Assemblée que ceux qui ont essayé de sauvegarder des emplois en jetant dans les rivières de Manchester les machines textiles se trompaient, parce que nous vivons une époque infiniment meilleure que celle qu'ils voudraient préserver.


Women were routinely told not only that they were safe, and I am talking now specifically about the silicone gel implants, but that they would also last a lifetime and there would be no problems (1740 ) I might also add that there are now options to those silicone gel implants.

On leur disait couramment que non seulement les implants étaient sûrs-et je parle ici expressément des implants de silicone-, mais aussi qu'ils dureraient le reste de leur vie sans causer le moindre problème (1740) Je pourrais ajouter qu'il existe maintenant d'autres types d'implants que ceux de silicone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told a journalist that they would throw those' ->

Date index: 2025-07-04
w