Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today every word » (Anglais → Français) :

Minister Vanclief hangs on virtually every word that's said in this committee, listens to the advice on different things, and picks up little hints from us, as I'm sure he's picking up some things today.

Le ministre Vanclief est littéralement suspendu à nos lèvres lorsque le comité siège, il écoute tous les conseils qui sont prodigués sur différents plans, il est toujours à l'affût de nos tuyaux, et je suis persuadé que c'est également le cas aujourd'hui.


She obviously said to us today — this is what I heard — that she is willing to answer questions and to share information, but she just wants that protection of knowing that every word she utters is protected, and not only protected, but well advised.

Aujourd'hui, elle nous a dit — du moins, c'est ce que j'ai compris —qu'elle était disposée à répondre à des questions et à nous communiquer des renseignements, à condition d'avoir la certitude que chacune de ses paroles serait protégée et qu'elle serait bien conseillée.


It is undoubtedly true that we are all faced with a difficult situation, in that on days like today every word must be weighed very carefully.

Il est indéniable que nous nous trouvons tous confrontés à une situation difficile, car en des jours comme celui-ci, chaque mot doit être pesé très soigneusement.


On November 5, 2003, a representative from the Department of Justice, Clare Beckton, the Assistant Deputy Attorney General of Canada, appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs pursuant to an order of reference which is identical to the one that I am presenting today — identical in every word.

Le 5 novembre 2003, une représentante du ministère de la Justice, Mme Clare Beckton, sous-procureure générale adjointe du Canada, a comparu devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles à la suite du dépôt d'un ordre de renvoi identique à celui que j'ai présenté aujourd'hui.


In short, you complain today and every day about the effects of what you encourage every day, in other words stripping away the powers of the State for the benefit of post-democratic forums, made up of officials, bankers and judges.

Bref, vous avez à vous plaindre aujourd'hui et tous les jours des effets de ce que vous encouragez tous les jours, c'est-à-dire la dépossession des pouvoirs de l'État au profit d'enceintes post démocratiques, composées de fonctionnaires, de banquiers et de juges.


When an institution such as ours evokes that founding event of Europe and the world today that was the victory of all the allies – US, British and Soviet of the anti-Hitler coalition, every word counts.

Lorsqu’une institution comme la nôtre évoque cet événement fondateur de l’Europe et du monde d’aujourd’hui que fut la victoire de tous les alliés - américains, britanniques et soviétiques - de la coalition antihitlérienne, chaque mot compte.


When an institution such as ours evokes that founding event of Europe and the world today that was the victory of all the allies – US, British and Soviet of the anti-Hitler coalition, every word counts.

Lorsqu’une institution comme la nôtre évoque cet événement fondateur de l’Europe et du monde d’aujourd’hui que fut la victoire de tous les alliés - américains, britanniques et soviétiques - de la coalition antihitlérienne, chaque mot compte.


– (DE) Mr President, Mr Schulz has said that we must weigh every word today to ensure that it does justice to the victims and to the perpetrators’ responsibility.

- (DE) Monsieur le Président, comme M. Schulz l’a fait remarquer, nous devons peser soigneusement chacun de nos mots aujourd’hui, de façon à rendre justice aux victimes et à souligner la responsabilité des auteurs.


Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine, Lib.): Mr. Speaker, today I will to do my member's statement in English because I want to ensure that Mr. Rabinovitch of CBC understands every word I say.

Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine, Lib.): Monsieur le Président, je ferai moi aussi aujourd'hui ma déclaration en anglais, parce que je veux être sûre que M. Rabinovitch, de la SRC, comprenne bien tout ce que je dis.


I couldn't agree more with every word that you have said today.

Je suis on ne peut plus d'accord avec chaque mot que vous avez prononcé aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today every word' ->

Date index: 2023-01-10
w