Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this agency must quickly become » (Anglais → Français) :

"The expectations are high and the tasks are many", said Commissioner Cecilia Malmström, "This Agency must quickly become the centre of excellence that we all want it to be; tracking the most promising technological developments, identifying ways of applying them and ensuring close cooperation with major stakeholders".

«Les attentes sont considérables et les tâches nombreuses» a dit Mme Malmström. «Il faut que cette agence devienne rapidement le centre d'excellence que nous espérons tous, en suivant les évolutions technologiques les plus prometteuses, en définissant les modalités de leur mise en oeuvre et en assurant une coopération étroite avec les parties prenantes».


Fourth, the single most important thing the government could do is establish a governmental agency or department or ministry responsible for children's mental health. This agency must then become the ``champion with clout'' for children's mental health.

Quatrièmement, le plus important que puisse faire le gouvernement, c'est de créer une agence, un ministère ou un organisme gouvernemental qui soit chargé de la santé mentale chez les enfants et qui devienne le champion — muscles à l'appui — de la santé mentale chez les enfants.


Internet related statistics soon become outdated and, to retain policy relevance, indicator measurements must be available quickly.

Les statistiques liées à l'internet sont très vite dépassées; les mesures des indicateurs doivent être disponibles rapidement pour garder leur intérêt pour la conduite des politiques.


EASA's remit must therefore be quickly extended to cover the responsibilities which are currently in the hands of national agencies in the individual Member States.

Le mandat de l'EASA doit donc être rapidement étendu afin d'englober les responsabilités actuellement dévolues aux organismes nationaux dans chaque État membre.


The EU must seize this opportunity and become a global leader, with countries such as the United States and China moving ahead very quickly.

L'UE doit saisir cette occasion de jouer un rôle de premier plan au niveau mondial, certains pays tels que les États-Unis et la Chine progressant très rapidement.


Although this is an interesting proposal, we must consider that this provision in Bill C-37, which would double the amount of the surcharge, could quickly become a problem for low-income offenders.

Bien que ce soit une proposition intéressante, il faut quand même considérer que cette disposition du projet de loi C-37, qui vise à doubler le montant de la suramende, pourrait rapidement s'avérer problématique pour des contrevenants à faible revenu.


– (FR) The ‘made in’ concept must not simply be about marking, but must quickly become a powerful concept of respect for the most advanced rules in relation to knowledge, employee rights, sustainable development and environmental protection, and the expression of a responsible economic attitude.

– La notion de «Made in» ne doit pas être qu’une simple question de marquage, elle doit devenir rapidement un concept fort de respect des règles les plus avancées en matière de savoir-faire, de droits des salariés, de développement durable et de protection de l’environnement, d’une attitude économique responsable.


Without considering this important aspect of sustainable development environmental laws could quickly become the goose that lays the golden egg so to speak (1030) Worrying about endangered species is only something that prosperous economies can afford to do because someone must pay for it.

Si on ne tient pas compte de cet aspect important qu'est le développement durable, les lois environnementales pourraient vite se transformer en poule aux oeufs d'or, si je peux m'exprimer ainsi (1030) S'inquiéter pour les espèces en voie de disparition est quelque chose que seules les économies prospères peuvent se permettre parce que quelqu'un doit payer pour cela.


[21] This call for tenders must be launched as quickly as possible on the basis of experience gained by the European Space Agency, which has conducted a similar exercise.

[21] Cet appel d'offres est lancé le plus rapidement possible, sur la base de l'expérience acquise par l'Agence Spatiale européenne qui a mené un exercice similaire.


The agency must not become a haven for patronage.

Cela ne peut pas devenir un lieu de patronage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this agency must quickly become' ->

Date index: 2023-02-04
w