Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «things could move quicker » (Anglais → Français) :

They're tragic situations, and I wish we could move quicker on them.

Ce sont des situations tragiques, et j'aimerais que nous puissions agir plus rapidement.


Ms. Francine Lalonde: Mr. Chairman, if you said you would soon be convinced to support my motion, things could move quite quickly.

Mme Francine Lalonde: Monsieur le président, si vous me disiez que vous serez bientôt convaincu d'appuyer ma motion, ça pourrait aller vite.


Would that possibly get things moving quicker?

Cela permettrait-il de bouger plus rapidement?


It is time that we moved on from the politics of 30 years ago when certain things could only be state-provided.

Le moment est venu de nous éloigner des politiques poursuivies il y a 30 ans lorsque certaines choses ne pouvaient être fournies que par l’État.


In the Commission’s view, this could translate into agreements to move forward quicker in negotiations on selected initiatives of particular importance to attaining our political objectives.

De l’avis de la Commission, ces discussions pourraient aboutir à la conclusion d’accords permettant d’accélérer les négociations sur certaines initiatives particulièrement importantes pour la concrétisation de nos objectifs politiques.


What might work – and this is also mentioned in the Commission proposal – is if a coordinator was appointed for each cross-border project who could mediate in the area of interconnections and could get things moving.

Ce qui pourrait fonctionner – et la proposition de la Commission le mentionne -, c’est qu’un coordinateur soit désigné pour chaque projet transfrontalier, lequel ferait office de médiateur dans le domaine des interconnexions et pourrait faire avancer les choses.


It would certainly be an extraordinary gesture before Copenhagen if the Turkish Government allowed Mrs Zana to come to the meeting of all the Sakharov Prize winners. This is how we could move things forward.

Ce serait quand même quelque chose d'extraordinaire avant Copenhague si les Turcs laissaient Mme Zana venir à la rencontre de tous les lauréats du Prix Sakharov. Voilà comment on pourrait faire avancer les choses.


An international organisation has said that, at the pace things are moving, we could achieve equality in four or five centuries, and I do not think that any of us here are prepared to wait such a long time.

Une organisation internationale a déclaré que, au rythme où vont les choses, nous devrions atteindre l'égalité dans quatre ou cinq siècles et je pense qu'aucun d'entre nous n'est disposé ? attendre tout ce temps.


We know there is a consultant's report in the U.K., for instance, where they did analysis of the sector and found that things could move quicker than they are moving now.

Nous sommes au courant de l'existence d'un rapport préparé par des experts- conseils britanniques qui ont fait une analyse du secteur et ont déterminé que ça pourrait aller plus vite.


I write letters on a regular basis to my colleagues at the Department of Justice asking, ``Where is this claim and when are you going to give us advice?'' They will argue that they do not have a large enough budget, their lawyers rotate too often, they have no one on the file — all sorts of great and archaic excuses as to why things do not move quicker.

J'écris des lettres de façon régulière à mes collègues du ministère de la Justice pour leur demander l'état de telle revendication et la date de leur avis. Ils invoquent leur faible budget, le roulement de leurs avocats, l'absence d'un responsable du dossier — toutes ces excuses merveilleuses et désuètes pour lesquelles les choses retardent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things could move quicker' ->

Date index: 2024-10-07
w