I write letters on a regular basis to my colleagues at the Department of Justice asking, ``Where is this claim and when are you going to give us advice?'' They will argue that they do not have a large enough budget, their lawyers rotate too often, they have no one on the file — all sorts of great and archaic excuses as to why things do not move quicker.
J'écris des lettres de façon régulière à mes collègues du ministère de la Justice pour leur demander l'état de telle revendication et la date de leur avis. Ils invoquent leur faible budget, le roulement de leurs avocats, l'absence d'un responsable du dossier — toutes ces excuses merveilleuses et désuètes pour lesquelles les choses retardent.