Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «found that things could move quicker » (Anglais → Français) :

Would that possibly get things moving quicker?

Cela permettrait-il de bouger plus rapidement?


It is time that we moved on from the politics of 30 years ago when certain things could only be state-provided.

Le moment est venu de nous éloigner des politiques poursuivies il y a 30 ans lorsque certaines choses ne pouvaient être fournies que par l’État.


– (FR) Mr President, back in 1957, the six founding Members of the European Economic Community made a commitment to creating a single market in which people, goods, capital and services could move freely.

- Monsieur le Président, dès 1957, les six pays fondateurs de la Communauté économique européenne s’étaient engagés à réaliser un grand marché dans lequel circuleraient librement les personnes, les marchandises, les capitaux et les services.


The whole thing could be summarised in the words from recital A: ‘whereas the time has come to end the violence and widespread terror that has existed in the region since well before the launch of the United Nations partition plan in 1947 and the founding of the State of Israel on 14 May 1948’.

Le considérant A suffit à le résumer: "considérant que le moment est venu de mettre fin à la violence et à la terreur généralisée existant sur le terrain depuis bien avant la mise en œuvre du plan de partition des Nations unies de 1947 et la fondation de l’État d’Israël le 14 mai 1948"".


It would certainly be an extraordinary gesture before Copenhagen if the Turkish Government allowed Mrs Zana to come to the meeting of all the Sakharov Prize winners. This is how we could move things forward.

Ce serait quand même quelque chose d'extraordinaire avant Copenhague si les Turcs laissaient Mme Zana venir à la rencontre de tous les lauréats du Prix Sakharov. Voilà comment on pourrait faire avancer les choses.


An international organisation has said that, at the pace things are moving, we could achieve equality in four or five centuries, and I do not think that any of us here are prepared to wait such a long time.

Une organisation internationale a déclaré que, au rythme où vont les choses, nous devrions atteindre l'égalité dans quatre ou cinq siècles et je pense qu'aucun d'entre nous n'est disposé ? attendre tout ce temps.


This is what convinced Quebec parliamentarians of the time to enter into confederation, because they thought that French Canadians, as they were then called, could move about freely within Canada, could feel at home wherever they were and could be the equal of the other founding people everywhere.

C'est ce qui a convaincu les parlementaires québécois, à l'époque, d'entrer dans cette Confédération, parce qu'ils avaient l'idée que les Canadiens français, comme on les appelait à l'époque, pourraient se promener partout au Canada, être partout chez eux, être partout égaux à l'autre peuple fondateur.


We know there is a consultant's report in the U.K., for instance, where they did analysis of the sector and found that things could move quicker than they are moving now.

Nous sommes au courant de l'existence d'un rapport préparé par des experts- conseils britanniques qui ont fait une analyse du secteur et ont déterminé que ça pourrait aller plus vite.


I write letters on a regular basis to my colleagues at the Department of Justice asking, ``Where is this claim and when are you going to give us advice?'' They will argue that they do not have a large enough budget, their lawyers rotate too often, they have no one on the file — all sorts of great and archaic excuses as to why things do not move quicker.

J'écris des lettres de façon régulière à mes collègues du ministère de la Justice pour leur demander l'état de telle revendication et la date de leur avis. Ils invoquent leur faible budget, le roulement de leurs avocats, l'absence d'un responsable du dossier — toutes ces excuses merveilleuses et désuètes pour lesquelles les choses retardent.


In his address, Commissioner Mac Sharry informed the COPA Presidium of his views on the GATT negotiations and explained that after having met the GATT Secretary General, Mr Dunkel, on Thursday, his impression was that more realism existed among the contracting partners and therefore things could start moving again.

Dans son exposé, le Commissaire Mac Sharry a informé le Présidium du COPA de sa position concernant les négociations du GATT et précisé qu'à l'issue de sa rencontre de jeudi avec le secrétaire général du GATT, M. Dunkel, il avait le sentiment que les parties en étaient arrivées à davantage de réalisme et que les choses pouvaient donc se remettre à bouger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'found that things could move quicker' ->

Date index: 2022-03-29
w