Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then turn them " (Engels → Frans) :

If he happened to make a copy of those tapes with which we are all familiar, and if they were not all found by the police or by his lawyer who then turned them over to the police, and if he kept one and sold it to Hard Copy in the United States for $100,000 between the time he was charged and the time he was convicted, two things can happen.

S'il avait fait une copie de ses fameuses bandes vidéo, et si toutes ses copies n'avaient pas été trouvées par la police ou par son avocat qui les a ensuite remises à la police, donc s'il en avait conservé une copie qu'il avait vendue à l'émission Hard Copy aux États-Unis pour 100 000 $ entre le moment où il a été accusé et le moment où il a été reconnu coupable, deux choses peuvent se produire.


Mr. Bill Casey: So NAV CAN does it and then turns them over to Transport Canada.

M. Bill Casey: Ainsi, NAV Canada fait l'évaluation, puis en transmet les résultats à Transports Canada.


When that happens and the legislative procedure is therefore stopped, countries may turn to the accelerator clause then continue and conclude the legislative procedure between them, under the framework of enhanced cooperation.

En effet, lorsque une telle activation survient et que la procédure législative est mise en échec, les pays le souhaitant peuvent se tourner vers la clause d’accélérateur. Ainsi, ils peuvent continuer et mener à terme la procédure législative entre eux, dans le cadre d’une coopération renforcée.


When that happens and the legislative procedure is therefore stopped, countries may turn to the accelerator clause then continue and conclude the legislative procedure between them, under the framework of enhanced cooperation.

En effet, lorsque une telle activation survient et que la procédure législative est mise en échec, les pays le souhaitant peuvent se tourner vers la clause d’accélérateur. Ainsi, ils peuvent continuer et mener à terme la procédure législative entre eux, dans le cadre d’une coopération renforcée.


They were turned over to the minister responsible for infrastructure, who then turned them over to the public servants.

Ils ont été communiqués au ministre chargé des infrastructures, qui les a ensuite remis aux fonctionnaires.


Instead we shall string Turks along for perhaps another ten or fifteen years, wring painful concessions from them on foreign and domestic policy, force them to assimilate tens of thousands of pages of the acquis communautaire and then, only then, turn them away.

Au lieu de cela, nous allons bercer les Turcs de fausses illusions pendant peut-être encore dix ou quinze ans, leur extorquer des concessions douloureuses en matière de politique intérieure et étrangère, les obliger à assimiler des dizaines de milliers de pages d’acquis communautaire puis, seulement alors, les éconduire.


This is why I am delighted that this resolution is before us, and I hope we will draw the necessary consequences, that is to say, if Nigeria does not respond to the call of this House, we really will review our relations with it, for it is unacceptable that we should keep promoting human rights and then turn a blind eye our partners’ failure to observe them.

C’est pourquoi je suis ravie que cette résolution soit devant nous, et j’espère que nous en tirerons les conséquences qui s’imposent, c’est-à-dire que, si le Nigeria ne réagit pas à l’appel de notre Parlement, nous reverrons réellement nos relations avec lui, car il est inacceptable que nous continuions à promouvoir les droits de l’homme tout en restant aveugles au fait que nos partenaires ne les respectent pas.


On the one hand the central authority (EU) will have to set the conditions for sustainable management, and then impose them on lower tiers of government (the national level), which in turn can pass them on in the form of conditions for the fishing plans of regional fisheries managers.

D'une part, l'autorité centrale (l'Union européenne) devra définir les modalités d'une gestion durable, puis les imposer aux autorités secondaires (nationales) qui, à leur tour, peuvent les transformer en conditions imposées au plan de pêche de gestionnaires régionaux de la pêche.


One therefore has to ask: Did the Government of Canada seek or receive any assurance prior to the JTF2 group landing in Afghanistan, which had captured the detainees and then turned them over to the United States?

Il faut donc se poser la question suivante: le gouvernement du Canada a-t-il demandé ou reçu la moindre assurance avant l'arrivée en Afghanistan des membres de la FOI2, lesquels ont capturé les détenus et les ont remis aux États-Unis?


The hard copy will be available shortly after that so that farmers can turn this around and we will then turn them around as quickly as we possibly can.

La copie papier sortira peu de temps après pour que les agriculteurs puissent la remplir. Nous traiterons ensuite les demandes le plus rapidement possible.




Anderen hebben gezocht naar : lawyer who then     who then turned     then turned them     then     then turns     then turns them     accelerator clause then     countries may turn     procedure between them     who then     they were turned     communautaire and then     only then turn     concessions from them     rights and then     then turn     observe them     which in turn     then impose them     detainees and then     then turned     will then turn them     then turn them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then turn them' ->

Date index: 2024-05-11
w