Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then becomes useless » (Anglais → Français) :

So I'm aware of the problem, although I did not speak to him about it, because I felt that if I were to have that discussion with him privately, I would have to have a series of other private meetings. Then I really would be quite useless, and as the lawyers would say, I would become functus.

Je suis donc au courant du problème, même si je n'en ai pas discuté avec cette personne, car je pensais que si j'en discutais avec elle en privé, il m'aurait alors fallu avoir toute une série d'autres rencontres privées, auquel cas je serais devenu tout à fait inutile et, comme le disent les avocats, je serais devenu functus.


We, as parliamentarians, should understand that if we do not assume our responsibility — and I know many honourable senators on both sides of the house are concerned with this subject — then we will become totally useless.

En tant que parlementaires, nous devrions comprendre que, à défaut d'assumer nos responsabilités — une question qui, je le sais, préoccupe des sénateurs des deux côtés —, nous perdrons toute raison d'être.


When you have witnesses who stretch out their answers to avoid having to answer other questions, then this tactic becomes useless I understand, but we're talking here about three and half minutes for the question and the answer. Correct?

Lorsque vous devez faire face à des témoins qui, pour éviter de répondre à d'autres questions, allongent leur réponse, ceci rend inutile cette tactique Je comprends, mais les trois minutes et demie seraient allouées pour la question et la réponse, n'est-ce pas?


The fact of our absolute independence in most respects is the entire basis of every speech that I have ever given in the aggrandizement of the interests of the Senate to every Rotary Club in Alberta, and I have made the point that, if our independence is ever compromised to any degree, then we should abolish the Senate because we would become useless.

L'indépendance absolue du Sénat, sous presque tous les rapports, est le thème de tous les discours que j'ai prononcés devant le Club Rotary en Alberta pour défendre les intérêts du Sénat, et j'ai dit à chaque fois que, si jamais l'indépendance du Sénat était le moindrement compromise, il vaudrait mieux abolir le Sénat parce qu'il ne servirait plus à rien.


If the two parties which have to go ahead with these decisions have no relationship with each other, the work then becomes useless, or at least disorganised.

Si les deux parties responsables de ces décisions n'ont aucun rapport entre elles, ce travail est alors vraiment inutile ou, tout au moins incohérent.


If this is the way this government wants to go, then we should abolish the environment department, because it will become useless in Parliament.

Si c'est la direction que ce gouvernement désire prendre, alors je suppose qu'il va falloir qu'on abolisse le ministère de l'Environnement parce qu'il va devenir complètement inutile ici au sein du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then becomes useless' ->

Date index: 2024-07-24
w