Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break free - The Guide to Quitting Smoking
Cancellation
Dream anxiety disorder
Feeling of uselessness
Lost radiation
Notice of termination
Notice to quit
Quit claim letters patent
Quit-claim letters patent
The Guide to Quitting Smoking
Useless radiation
Useless radio activity

Traduction de «quite useless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quit-claim letters patent [ quit claim letters patent ]

lettres patentes de renonciation




The Guide to Quitting Smoking [ Break free - The Guide to Quitting Smoking ]

Guide de renoncement au tabac [ Fumer, c'est fini! - Guide de renoncement au tabac ]






Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).




cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If I listen to your presentation and use the same analogy as fingerprinting, I'm quite convinced that the profile, in itself, is quite useless other than for identification purposes, especially if you've extracted out some of the concerns we had in terms of disease, the chromosomes that identify diseases, and so on.

D'après votre exposé et en reprenant la comparaison avec les empreintes digitales, je suis tout à fait convaincu qu'en lui-même, le profil ne peut servir à rien d'autre qu'à l'identification, surtout si on a retiré certains des éléments qui nous préoccupaient relativement aux maladies, les chromosomes qui permettent d'identifier des maladies, etc.


So I'm aware of the problem, although I did not speak to him about it, because I felt that if I were to have that discussion with him privately, I would have to have a series of other private meetings. Then I really would be quite useless, and as the lawyers would say, I would become functus.

Je suis donc au courant du problème, même si je n'en ai pas discuté avec cette personne, car je pensais que si j'en discutais avec elle en privé, il m'aurait alors fallu avoir toute une série d'autres rencontres privées, auquel cas je serais devenu tout à fait inutile et, comme le disent les avocats, je serais devenu functus.


Lord knows, what parliamentarians don't need are extra committee meetings, which are, by and large, quite useless.

Dieu sait que les parlementaires n'ont pas besoin de plus de séances de comité qui sont, souvent, inutiles.


Women must be acknowledged specifically within the common agricultural policy, otherwise this reform will be useless and it is quite certain that we will not be able to imagine an untroubled future with fresh cuts in agriculture.

La politique agricole commune doit reconnaître explicitement le travail des femmes, sans quoi, cette réforme sera inutile et il est pratiquement certain que nous ne pourrons pas imaginer un avenir serein avec de nouvelles réductions dans l’agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The tragedy of the waste in Naples and Campania did not strike overnight but has been building up for 14 years; EUR 8 billion have been spent uselessly and TV pictures have shown Europe and the entire world how the city streets have become quite impassable.

La tragédie des déchets à Naples et en Campanie n’a pas frappé du jour au lendemain, mais se dessine depuis 14 ans. Huit milliards d’euros ont été dépensés inutilement et des images télévisées ont montré à l’Europe et au monde entier l’état des rues de la ville, qui sont infranchissables.


But, Commissioner, if all of this is really nothing but words, nothing but reports, if the Commission does not demand that the Member States comply with this legislation in its entirety, it will be quite useless.

Néanmoins, Madame la Commissaire, si, en réalité, tout cela n'est que paroles, si tout cela n'est que paperasse, si la Commission n'exige pas des États membres qu'ils appliquent cette législation, elle ne servira à rien.


But, Commissioner, if all of this is really nothing but words, nothing but reports, if the Commission does not demand that the Member States comply with this legislation in its entirety, it will be quite useless.

Néanmoins, Madame la Commissaire, si, en réalité, tout cela n'est que paroles, si tout cela n'est que paperasse, si la Commission n'exige pas des États membres qu'ils appliquent cette législation, elle ne servira à rien.


According to some evidence in national parliament debates, even Schengen cooperation seems to be far from being effective and homogeneously applied, as the existing legal framework governing cooperation between policy authorities in Member States appears quite useless.

Selon certaines preuves apportées dans des débats au sein de parlements nationaux, même la coopération dans le cadre de l'accord de Schengen apparaît loin d'être efficace et homogène dans son application. Et le cadre juridique existant qui gouverne la coopération entre les autorités politiques des États membres est apparu inutile.


They are rather weak, feeble and quite useless, just like what the Liberal government did with Bill C-22 which cancelled the Pearson airport contract.

Ils sont plutôt faibles et entièrement inutiles, à preuve ce que le gouvernement a fait avec le projet de loi C-22 annulant le contrat de l'aéroport Pearson.


That is why Standing Order 108(1)(a) requires appending the dissenting opinions to the report, following the signature of the two joint chairs; otherwise such a statement is quite useless.

C'est d'ailleurs pour cette raison que l'article 108(1)a) prévoit de façon impérative que l'énoncé des opinions dissidentes doit être joint au rapport, à la suite de la signature des coprésidents, sinon un tel énoncé devient tout à fait inutile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite useless' ->

Date index: 2022-02-27
w