Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something absolutely unprecedented happened » (Anglais → Français) :

Madam President, something absolutely unprecedented happened in this Chamber today.

– (EN) Madame la Présidente, aujourd’hui, au sein de cette Assemblée, nous avons assisté à un fait sans précédent.


During that visit, something almost unprecedented happened: the Chinese premier scolded our Prime Minister internationally in a press conference.

Au cours de cette visite, un fait sans précédent s'est produit : le premier ministre chinois a grondé notre premier ministre devant le monde entier, à une conférence de presse.


On July 1, 2006, when the international trade ministers from Canada and the United States initialled the text of the agreement to indicate that their governments approved it, something absolutely unbelievable happened. The Conservative government had not even consulted the industry before initialling the text of the final agreement.

En effet, le 1 juillet 2006, lorsque les ministres du Commerce international du Canada et des États-Unis paraphaient le texte de l'accord pour signifier que leurs deux gouvernements l'acceptaient, chose absolument incroyable, le gouvernement conservateur n'avait même pas consulté l'industrie avant de parapher le texte de l'entente finale.


We created real regulations for absolute reductions for Canada's major polluters, something that never happened with the previous government.

On a créé une vraie réglementation quant aux réductions absolues à l'intention des grands pollueurs au Canada, quelque chose qui n'est jamais arrivé avec le gouvernement précédent.


This is something which is not in the interests of the matter as a whole and which absolutely must not happen.

Cela n’est pas dans l’intérêt de la question dans son ensemble et doit absolument être évité.


Something unusual has happened, unprecedented in my limited experience in the House.

Il s'est passé une chose inhabituelle que je n'avais encore jamais vue au cours de mon expérience limitée à la Chambre.


Fortunately, this practice is falling into disuse, and, in fact, I think it absolutely disgraceful in principle that something like that happened in the first place and that a number of local authorities planned it.

Heureusement, cette pratique tombe en désuétude. En réalité, je trouve tout à fait scandaleux, par principe, qu’une telle chose ait pu se produire et qu’elle ait été organisée par certaines autorités locales.


Then something absolutely regrettable happened.

Puis, il s'est produit une chose regrettable.


In announcing the dismissal of the Prime Minister and temporarily assuming the executive powers, something which has not happened since the end of the absolute monarchy in 1990, King Gyanendra has sparked off a major political crisis. Indeed, even though he subsequently appointed another Prime Minister, the new Prime Minister has no representative legitimacy and, indeed, the King must be sorely tempted to use the fight against Maoist guerrilla groups to suspend the rule of law and put an end to the period of parliamentary democracy wh ...[+++]

En annonçant le limogeage du Premier ministre et en s'octroyant temporairement les pouvoirs exécutifs, événement sans précédent depuis la fin de la monarchie absolue en 1990, le roi Gyanendra a ouvert une crise politique majeure ; en effet, car même s'il a par la suite procédé à la nomination d'un Premier ministre, celui-ci ne dispose d'aucune représentativité et à la vérité, la tentation semble bien forte de la part du roi de se servir de la lutte contre la guérilla maoïste pour suspendre l'état de droit et mettre un terme à l'exercice de la démocratie parlementaire en vigueur depuis douze ans.


You can convince builders, retailers and everyone else, but if the consumer is not absolutely convinced that they must do this or something terrible will happen to them, individually, it will not work.

Vous pouvez convaincre les constructeurs, les marchands de détail et tous les autres, mais si le consommateur n'est pas absolument convaincu qu'en ne faisant pas ceci ou cela quelque chose de terrible se produira, ça ne fonctionnera pas.


w