Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september this came just after " (Engels → Frans) :

Mr. Janko Peric: Was it your feeling before September 11 or just after that we need to spend more money?

M. Janko Peric: Pensiez-vous déjà avant le 11 septembre que nous devions dépenser plus d'argent ou est-ce que ça vous est venu après?


Exactly, and it came just after the moratorium.

Exactement, et elle est venue juste après le moratoire.


The EU Internet Forum on terrorism came just one day after a high-level discussion on racism and xenophobia, where companies reported on the progress made under the Code of Conduct on Hate Speech underscoring a concerted approach on tackling hate speech online.

Le forum de l'UE sur l'internet consacré au terrorisme s'est tenu un jour seulement après un débat à haut niveau sur le racisme et la xénophobie, au cours duquel des entreprises ont fait état des progrès accomplis dans le cadre du code de conduite sur les discours de haine, insistant sur la nécessité d'adopter une approche concertée en matière de lutte contre les discours de haine en ligne.


Just days after the approval by EU ministers on 30 September, the European Parliament has today approved the EU ratification of the Paris Agreement in the presence of European Commission President Jean-Claude Juncker, the United Nation's Secretary General Ban Ki-moon and the President of COP 21 Ségolène Royal.

Juste quelques jours après l'approbation par les ministres de l'UE, le 30 septembre, le Parlement européen a aujourd'hui approuvé la ratification par l'UE de l'accord de Paris en présence du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la présidente de la COP 21, Ségolène Royal.


The government's decision came just after Ms. McIvor won her case in the British Columbia Supreme Court.

Le gouvernement a rendu sa décision juste après que Mme McIvor eut remporté une première victoire devant la Cour suprême de la Colombie-Britannique.


This report came just after the minister had assured the House that Canada's supply of medical radioisotopes was secure.

Ce rapport a été publié juste après que la ministre ait assuré à la Chambre que l'approvisionnement en radio-isotopes était suffisant.


We are pleased, too, that you came here after the Lisbon Summit, and that you came here just 72 hours after your nomination as candidate.

Nous nous réjouissons de votre venue ici après le sommet de Lisbonne, et 72 heures seulement après votre nomination en tant que candidat Premier ministre.


We are pleased, too, that you came here after the Lisbon Summit, and that you came here just 72 hours after your nomination as candidate.

Nous nous réjouissons de votre venue ici après le sommet de Lisbonne, et 72 heures seulement après votre nomination en tant que candidat Premier ministre.


You can be sure that this House is proud of having helped, by participating in the pressure exerted by the international community, to prompt the Indonesian President, Mr Habibi, to release you on 7 September. This came just after the referendum of 30 August in which 70.5% of the population of East Timor voted in favour of independence.

Soyez certain que notre Parlement européen est fier d’avoir contribué, en participant aux pressions exercées par la communauté internationale, à amener le président indonésien Habibie à vous libérer le 7 septembre dernier, peu après le référendum du 30 août au cours duquel 70,5 % de la population du Timor-oriental s’est prononcée en faveur de l’indépendance.


I was shocked because his death came just after he had spoken and sung for peace at a rally of 100,000 Israelis.

J'ai été choqué parce qu'il a été assassiné juste après avoir parlé et chanté devant 100 000 Israéliens à l'occasion d'un rassemblement pour la paix.




Anderen hebben gezocht naar : feeling before september     just     just after     it came     came just     came just after     terrorism came     terrorism came just     one day after     september     just days after     government's decision came     decision came just     report came     report came just     you came     came here just     came here after     september this came     his death came     death came just     september this came just after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september this came just after' ->

Date index: 2022-02-04
w