Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scrutiny regulations should think again because » (Anglais → Français) :

Despite the fact that this was an egregious and terrible decision made by a government, we should think of the implications for public safety because once again, some of those victims of child sexual abuse will be more likely to become adult child sex offenders or sex offenders when they grow up because of their own victimization.

En dépit de la décision choquante et terrible du gouvernement, nous devrions réfléchir aux répercussions pour la santé publique parce que, une fois de plus, certains de ces enfants victimes deviendront des adultes qui abuseront des enfants ou des délinquants sexuels en raison de leur victimisation.


Those who wonder whether it is worthwhile to sit on the Standing Joint Committee of the Senate and the House of Commons on Scrutiny of Regulations should think again because that committee can bring about important and substantive changes.

Ceux qui se demandent si cela vaut la peine d'être membre du Comité mixte permanent d'examen de la réglementation du Sénat et de la Chambre des communes devraient se départir de tout doute, car ce comité peut apporter des changements importants et substantiels.


We also think that corporate social responsibility is a tool of competitiveness, which must be explored. However, when, once again, consensus has been reached, when corporate social responsibility has been defined through standards that are finally generally accepted, it should be able to succeed, without becoming a substitute for labour regulations or collective agree ...[+++]

De plus, nous pensons aussi que la responsabilité sociale des entreprises est un outil de la compétitivité qui doit être exploré, même si, ici ou là, lorsque, encore une fois, le consensus est atteint, lorsque la responsabilité sociale des entreprises est définie à travers des normes qui sont finalement communément admises, elle devrait pouvoir aboutir sans se substituer aux réglementations du travail ou à la convention collective.


Is it a national standard we're following here? Part of the difficulty is that provincial regulations vary from province to province, but because first nations are all looked at as one area, I think it would allow for more confusion again, because of the differences between the provinces.

La difficulté réside en partie dans le fait que les règlements provinciaux varient d'une province à l'autre, mais comme les premières nations sont examinées en bloc, je pense que cela va ajouter à la confusion, à cause des différences entre les provinces.


Obviously we can write a great deal in regulations, but anything that does not belong there should be taken out again, because it is irrelevant in this context.

Bien sûr, on peut écrire beaucoup de choses dans les règlements, mais tout élément qui n’y trouve pas sa place devrait être éliminé parce qu’il est hors de propos.


I nonetheless voted in favour of the report as a whole because I think it good that the European Parliament should once again make it clear that the EU ought to give priority to non-military crisis management measures.

J'ai néanmoins voté pour le rapport dans son ensemble, car j'estime qu'il est bon que le Parlement européen établisse, une fois encore, le fait que l'UE doit donner la priorité aux mesures non militaires pour gérer les crises.


I will focus on one: the possibility that, in relation to harmonisation, more reference should be made to the regulation and less to the directive. Because we are seeing that every time a Community directive is adopted, it gives rise to fifteen different national legislations, which leads us to think that we are possibly not achieving the objective of harmonisation, but quite the opposite, because the Community directive paradoxically leads to discrepancies in the developm ...[+++]

Je me concentrerai sur l'une d'entre elle : la possibilité, en matière de d'harmonisation, d'utiliser davantage le règlement que la directive ; car, au sujet de cette dernière, nous constatons que chaque fois qu'une directive communautaire est adoptée, elle donne lieu à quinze législations nationales différentes. Cela laisse penser que nous ne réalisons peut-être pas l'objectif d'harmonisation, que du contraire, car la directive communautaire, paradoxalement, introduit des différences dans le développement de chacune des législations nationales.


The working document that the Commission is producing this month will have two main targets. The first one is the follow-up to the Brussels II regulation, which we have talked about on a previous occasion, because we recognise that it is necessary to go beyond the Brussels II regulation to guarantee parental responsibility at Community level. But on the other hand, there is scope for Member States to adopt the Convention and therefore we t ...[+++]

Le document de travail que la Commission prévoit d'établir dans le courant du mois aura une double cible : d'une part, le suivi du règlement de Bruxelles II dont nous avons parlé lors d'une précédente occasion, car la Commission pense qu'il est nécessaire d'aller au-delà de ce règlement et de garantir la responsabilité parentale au niveau communautaire ; d'autre part, les États membres ont une possibilité d'adopter cette convention, et nous estimons qu'ils doivent le faire sans attendre.


Anyone who thinks this issue of leaky condos, leaky co-ops and building envelope failure is contained to this one province should think again, because this issue is now cropping up in other communities across Canada.

Ceux qui croient que le problème de condominiums et de coopératives qui prennent l'eau et de défaillance de l'enveloppe du bâtiment est limité à cette province se trompent, car c'est un problème que l'on commence à voir dans d'autres communautés au Canada.


Senator Kinsella: Is there any Crown land, even if provincially regulated, that runs adjacent to either of these two parks? It will be interesting to see whether federal-provincial negotiations should be entered into, because I should think the province has an interest.

Le sénateur Kinsella: S'il y a une terre publique, même sous juridiction provinciale, qui est adjacente à l'un ou l'autre de ces deux parcs, il aurait été intéressant de voir s'il faut entamer des négociations fédérales provinciales, car, à mon avis, la province a un intérêt.


w