On the other hand, now that I'm in the private sector and have seen the frustration of guys like Charlie dealing with both regulation and cost recovery, I'm more attracted to the idea as some way to put some fiscal discipline on regulations, because there is a very strong tendency, as you suggest, to not deal with regulations in terms of their costs on the economy.
D'un autre côté, alors que je travaille aujourd'hui dans le secteur privé et que j'ai pu voir les difficultés rencontrées par des gens comme Charlie à la fois avec la réglementation et le recouvrement des coûts, je suis davantage attiré par l'idée consistant à imposer une certaine discipline financière à la réglementation, parce que l'on a très fortement tendance, comme vous le laissez entendre, à ne pas voir le coût imposé à l'économie par la réglementation.