Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salmon have devastated many coastal " (Engels → Frans) :

He is the same governor whose rapacious actions on Pacific salmon have devastated many coastal communities in my riding and have hurt recreational and commercial fishermen.

Ce gouverneur est la même personne dont les mesures rapaces à l'égard du saumon du Pacifique ont eu des conséquences dévastatrices pour un grand nombre de collectivités côtières de ma circonscription et ont causé un préjudice à la pêche récréative et commerciale.


In many cases, these physical and biological problems have led to, or compounded, the human problems facing the coastal zones as the number and intensity of human uses increase, namely:

Dans de nombreux cas, ces divers facteurs physiques et biologiques ont entraîné l'apparition de problèmes de société ou en ont aggravé l'acuité dans les zones côtières en raison de la multiplication et de l'intensification de l'exploitation des ressources, à savoir:


And, as many of the problems of the coastal zone have a European dimension, the response must include action at the European level.

Comme bon nombre des problèmes qui affectent le littoral ont acquis une dimension européenne, la réponse passe obligatoirement par une intervention au niveau européen.


They are also often ill-prepared for disasters, which have many times left countries in a state of devastation.[6] At the same time, due to their limited economic development, it is LDCs and SIDS that are least responsible for the accumulation of GHG in the atmosphere, and hence climate change.

Ces pays sont également mal préparés aux catastrophes naturelles qui les ont maintes fois dévastés. [6] Par contre, ce sont les PMA et les PEID qui sont le moins responsables de l’accumulation de GES dans l’atmosphère et donc du changement climatique, en raison de leur faible développement économique.


These declines have devastated many Canadian coastal communities economically, leaving thousands of fish harvesters and fish plant workers unemployed.

Le déclin de ces ressources a eu des conséquences économiques dévastatrices pour de nombreuses communautés côtières au Canada et a réduit au chômage des milliers de pêcheurs et de travailleurs d'usines de transformation.


You mentioned specifically in your letter the 2,700 jobs that coastal communities.Coming from Nova Scotia I know full well the devastation of coastal communities and what happened to our wild fish stocks—the cod—the salmon on the west coast, and of course the concerns up north as well.

Vous mentionniez particulièrement dans votre lettre les 2 700 emplois que les agglomérations côtières.Étant moi-même originaire de la Nouvelle-Écosse, je connais très bien la ruine des agglomérations côtières et ce qui est arrivé à nos stocks de poisson sauvage—à la morue, au saumon de la côte Ouest et, naturellement, les préoccupations du Nord.


If it is certain that the failure of an institution of global size, market importance, and global interconnectedness would cause significant disruption in the global financial system and adverse economic consequences across a range of countries, it is also clear that the simultaneous failure, in a widespread crisis, of many small institutions making up a significant part of the banking sector in a country may have equally devastating ...[+++]

S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors d’une crise généralisée, de nombreux établissements de petite taille qui constituent une partie importante du secteur bancaire dans un pays peut aussi avoir des effets dévastateurs sur l’économie. ...[+++]


Major accidents relating to offshore oil and gas operations are likely to have devastating and irreversible consequences on the marine and coastal environment as well as significant negative impacts on coastal economies.

Les accidents majeurs relatifs à des opérations pétrolières et gazières en mer sont susceptibles d’avoir des conséquences dévastatrices et irréversibles sur l’environnement marin et côtier ainsi que de lourdes répercussions négatives sur les économies côtières.


It will come as no surprise to many of you that I spoke at this international meeting on the devastation of coastal eco-systems, the depletion of many marine species and on the need for fisheries management and conservation.

Je ne surprendrai bien sûr personne en disant que j'ai pris la parole lors de cette assemblée internationale sur la dévastation des écosystèmes côtiers, sur la disparition de nombreuses espèces marines et sur le besoin de gérer les pêches et d'assurer leur préservation.


The mayors of these cities have asked for a meeting with the minister on policies that are devastating their coastal communities, and they have been refused.

Les maires de ces villes ont demandé à rencontrer le ministre pour discuter des politiques qui dévastent les collectivités côtières et leur demande a été rejetée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salmon have devastated many coastal' ->

Date index: 2021-02-06
w