Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equal
Equality We all have a hand in it
Have equal access to opportunity for employment
Have no equal
To have an equal right to operate
To operate on a basis of equality of rights

Traduction de «have equally devastating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to have an equal right to operate | to operate on a basis of equality of rights

exploiter sur la base de l'égalité des droits | fonctionner sur la base de l'égalité des droits


Equality: We all have a hand in it

L'égalité : mettons la main à la tâche




equal (to have no -)

être irremplaçable, ne pas avoir son pareil


have equal access to opportunity for employment

jouir de chances égales d'accès à l'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If it is certain that the failure of an institution of global size, market importance, and global interconnectedness would cause significant disruption in the global financial system and adverse economic consequences across a range of countries, it is also clear that the simultaneous failure, in a widespread crisis, of many small institutions making up a significant part of the banking sector in a country may have equally devastating effects on the economy.

S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors d’une crise généralisée, de nombreux établissements de petite taille qui constituent une partie importante du secteur bancaire dans un pays peut aussi avoir des effets dévastateurs sur l’économie.


B. whereas gender equality is a basic precondition for the full enjoyment of human rights by women and girls and is essential for their empowerment and the achievement of a sustainable and inclusive society; whereas the insufficient use of human capital decreases potential advantage for research and innovation-related business and for overall economic development, as well as having devastating social consequences;

B. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes est une condition préalable au plein exercice, par les femmes et les filles, de leurs droits fondamentaux, et qu'elle est essentielle à leur émancipation et à la réalisation d'une société durable, dans laquelle chacun a sa place; considérant que l'exploitation insuffisante des ressources humaines amoindrit les avantages qui pourraient en résulter pour les entreprises liées à la recherche et à l'innovation et le développement économique général, sans compter les conséquences sociales dévastatrices qui y son ...[+++]


Our committee also found that decades of social policy-making by all levels of government, well-meaning as it may have been, has resulted in two equally devastating results.

Notre comité a aussi découvert que, au cours des dernières décennies, les politiques sociales que les différents ordres de gouvernement ont mis en œuvre, aussi bien intentionnés étaient- ils, ont abouti à deux résultats tout aussi dévastateurs l'un que l'autre.


If it is certain that the failure of an institution of global size, market importance, and global interconnectedness would cause significant disruption in the global financial system and adverse economic consequences across a range of countries, it is also clear that the simultaneous failure, in a widespread crisis, of many small institutions making up a significant part of the banking sector in a country may have equally devastating effects on the economy.

S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors d’une crise généralisée, de nombreux établissements de petite taille qui constituent une partie importante du secteur bancaire dans un pays peut aussi avoir des effets dévastateurs sur l’économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We saw that decades of social policy making by all levels of government, well meaning as it may have been, has resulted in two equally devastating results.

Nous avons remarqué que des décennies de politiques sociales, élaborées par tous les ordres de gouvernement, si bien intentionnées soient- elles, ont eux deux conséquences également catastrophiques.


Other regions in Europe have been equally devastated by the impact of storm Xynthia.

D’autres régions en Europe ont également été dévastées par l’impact de la tempête Xynthia.


Without minimizing the pain felt by the families and loved ones of the 14 women killed on December 6, 1989, that terrible tragedy had a devastating impact on one of our most fundamental values, gender equality, which various people, but mainly courageous, trail-blazing women, have fought for decades to achieve.

Sans minimiser la douleur spécifique ressentie par les familles et les proches des 14 femmes tuées le 6 décembre 1989, ce drame atroce a eu une portée virulente à l'encontre d'une de nos valeurs les plus fondamentales : l'égalité des hommes et des femmes, lutte menée depuis des décennies principalement par des femmes courageuses et des pionnières.


46. Considers that reducing direct payments under the first pillar would have devastating consequences, not only for farmers but, to an equal extent, for the countryside, for agriculture-linked public services, for consumers and for society, given that the latter is a beneficiary as a whole; direct payments are, therefore, essential and must be maintained; draws attention to the possibly unfavourable impact of any reduction in CAP funding on the value of farms, with serious repercussions especially for farmers with bank loans, parti ...[+++]

46. estime que la réduction des paiements directs dans le cadre du premier pilier aurait des conséquences dévastatrices, non seulement pour les agriculteurs, mais aussi, dans une mesure équivalente, pour les zones rurales, pour les services publics liés à l'agriculture, pour les consommateurs et pour la société; ajoute que les paiements directs sont un élément essentiel et doivent donc être préservés; attire l'attention sur les répercussions négatives que pourrait avoir une diminution éventuelle des subventions de la PAC sur la valeur des exploitations agricoles, avec des consé ...[+++]


At the municipal level, it can be much more local in nature but have an equally devastating impact upon a community if not investigated and properly resolved by the police.

Au niveau municipal, cette protection est de nature beaucoup plus locale, mais elle peut avoir un effet tout aussi dévastateur sur la collectivité si cet aspect n'est pas correctement résolu par la police.


The heart of Europe, the " idea" of Europe, seems to be groping toward the federal idea, the cosmopolitan idea, a federation rooted in equality, in commonality, in melting divisions and barriers of history, language and religion that have so divided and devastated Europe in the past.

Le coeur et la «pensée» de l'Europe semblent se diriger à tâtons vers la notion de fédéralisme, de cosmopolitisme, vers une fédération plongeant ses racines dans l'égalité, l'identité et l'élimination des obstacles historiques, linguistiques et religieux qui ont tant divisé et dévasté l'Europe dans le passé.




D'autres ont cherché : equal     have no equal     have equally devastating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have equally devastating' ->

Date index: 2025-08-09
w