Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public hearings are not scheduled to begin until february " (Engels → Frans) :

Although the committee's work is under way, public hearings are not scheduled to begin until February of next year.

Les travaux du comité sont en cours, mais les audiences publiques ne doivent pas commencer avant février.


But I will reiterate that we will not give consent until MacKenzie and Thériault appear before the committee in an open hearing to discuss their mandate and until, at this point, the three agreements that have been signed are provided to the committee for review, and that any future agreements that are signed are also provided to the committee and made public ...[+++]

Je tiens à répéter que je ne donnerai pas mon consentement tant que le comité n'aura pas entendu MM. MacKenzie et Thériault au sujet de leurs mandats et je ne consentirai pas non plus tant que les trois accords n'auront pas été signés et soumis au comité et tant que les accords futurs n'auront pas été signés et également été soumis, ainsi que rendus publics en temps opportun.


In February 2008, Walter Veltroni said: ‘The Democratic Party supports an absolute ban on the publication of wire taps until the preliminary hearing is over’.

En février 2008, Walter Veltroni a déclaré: «Le parti démocrate est favorable à l’interdiction absolue de publier des écoutes téléphoniques jusqu’à la fin des audiences préliminaires».


The public consultation ran until the end of last week, that is, 15 January, and we are still conducting hearings for the new Commission, who will only take up their posts next February.

La consultation publique s’est déroulée jusqu’à la fin de la semaine dernière, c’est-à-dire le 15 janvier, et nous menons encore les auditions pour la nouvelle Commission, dont les membres n’entreront en fonction qu’en février prochain.


A public hearing is currently scheduled for 4 February 2003.

Une audition publique est prévue pour le 4 février 2003.


The Court hearings were scheduled to take place in November 2004 but the judge adjourned the case until 21 February 2005.

L’examen de l’affaire devait avoir lieu en novembre 2004 mais le juge a décidé son ajournement au 21 février 2005.


Again I will speak directly to the government benches (1205) The NAFTA hearings scheduled for this important issue will not take place until February 2003.

De nouveau, je m'adresserai directement aux députés ministériels (1205) Les séances de l'ALENA sur cette importante question n'auront pas lieu avant février 2003.


We would simply have to finish our public hearings in the fall when Parliament came back, and that would mean the report probably would not be out until February.

Nous aurions tout simplement à finir nos audiences publiques à l'automne, lorsque le Parlement reprendra ses activités, et cela signifie que le rapport ne serait probablement pas déposé avant février.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public hearings are not scheduled to begin until february' ->

Date index: 2025-04-24
w