For a transitional period until 30 June 2012, Member States may authorise trade in animals from holdings and animals, semen, ova and embryos from approved bodies, institutes or centres accompanied by a health certificate issued not later than 29 February 2012 in accordance with the models set out in Part 1 and Part 3 of Annex E to Directive 92/65/EEC in its version prior to the amendments introduced by this Decision.
Pendant une période transitoire expirant le 30 juin 2012, les États membres peuvent autoriser les échanges d’animaux provenant d’exploitations et d’animaux, de spermes, d’ovules et d’embryons provenant d’organismes, d’instituts ou de centres agréés accompagnés d’un certificat sanitaire délivré au plus tard le 29 février 2012 conformément aux modèles figurant à l’annexe E, première et troisième parties, de la directive 92/65/CEE dans sa version antérieure aux modifications introduites par la présente décision.