Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces is more important than equality simply because " (Engels → Frans) :

The process of doing that probably becomes more important than the product, because by sitting down with the departments and discussing all of the details and how they fit together and what kinds of changes are planned, you have a much better understanding of the operation of that activity than simply from reading about it in a document.

Les méthodes utilisées à cette fin revêtent alors probablement plus d'importance que le document lui-même, car en s'assoyant avec des représentants du ministère concerné et en discutant avec eux des détails de l'opération projetée, de la façon dont les divers éléments s'emboîtent et de la nature des modifications qu'on entend apporter, on a une compréhension bien meilleure du déroulement de l'activité en question qu'à la simple lecture d'un document qui en traite.


The argument has been well made in this place that equity between the provinces is more important than equality simply because certain needs in one region are not of interest to or a need in another region.

On a soutenu avec raison à la Chambre que l'équité entre les provinces est plus importante que l'égalité entre elles, simplement parce que certains besoins d'une région ne sont pas les mêmes dans une autre ou n'intéressent pas une autre.


It is an important debate whether having one person and one vote is more important than having representation, having a member of Parliament to represent one's interests and not somehow being impaired in one's ability to utilize the services of that member of Parliament simply because of being in a rural or remote community.

C'est un débat important: est-il plus important d'appliquer le principe selon lequel une personne égale un vote ou le principe de représentation? De plus, vivre en région rurale ou éloignée ne doit pas être synonyme d'accès limité au député en place et aux services qu'il peut offrir.


In this respect, there is something very important that I would like to highlight: currently, some island regions do not have funding for cross-border cooperation projects simply because they are more than 150 km away. This is an irrational and unfair criterion which increases their isolation and which we propose removing.

À cet égard, il y a quelque chose de très important que je voudrais souligner: actuellement, certaines régions insulaires ne reçoivent aucun financement pour leurs projets de coopération transfrontalière, tout simplement parce qu’elles se situent à plus de 150 km. C’est un critère irrationnel et injuste qui amplifie leur isolement et que nous proposons de supprimer.


– (LT) I voted for this report, because with the complicated economic, financial and social situation, it is more important than ever to implement one of the most important fundamental principles of the European Union – equality between men and women.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce rapport, car il est plus important que jamais, compte tenu de la complexité de la situation économique, sociale et financière, de mettre en œuvre l’un des principes fondamentaux les plus essentiels de l’Union européenne - l’égalité entre hommes et femmes.


We are not introducing a new competence; we are ensuring that people are simply treated equally and that some categories are not regarded as more important than others.

Nous ne créons pas de nouvelles compétences, nous faisons tout simplement en sorte que tous les citoyens soient traités de façon égale et que certaines catégories ne soient pas considérées comme plus importantes que les autres.


That said, we condemn the hypocrisy of decision-makers within the European Parliament, other European Union institutions and national bodies who broadcast their concern for human rights, non-discrimination and equality loud and clear, but who ultimately refuse to take action or adopt binding measures forcing companies to employ people with disabilities, for example, or to adapt modes of transport for access by people with disabilities simply because they see profit-making as more important ...[+++] than meeting basic human needs, even though society does have the necessary resources to address these needs.

Cela dit, nous dénonçons l'hypocrisie de tous ceux qui sont en situation, au sein du Parlement européen ou d'autres institutions de l'Union européenne ou d'instances nationales, de prendre des décisions, qui clament haut et fort leur attachement aux droits de l'homme, à la non-discrimination, à l'égalité, mais qui, dans les faits, se refusent à passer aux actes et à adopter des mesures contraignantes pour obliger, par exemple, les entreprises à embaucher des handicapés ou à aménager les moyens de transport.


The reason is, of course, that the economy in Guangdong and other southern coastal provinces is more competitive, while the northern provinces are dominated by outdated heavy industries of the Soviet type and the interior by primitive small-scale agriculture, which despite, or because of, its lower technological level has a higher price level than imported food from large-sca ...[+++]

La raison en est, évidemment, que l'économie de Guangdong et d'autres provinces côtières du Sud est plus compétitive, tandis que les provinces du Nord sont dominées par des industries lourdes périmées de type soviétique et que les provinces de l'intérieur sont dominées par une agriculture familiale primitive qui, en dépit - ou à cause - de son faible niveau technologique, se caractérise par des prix plus élevés que les prix des denrées ali ...[+++]


He talked about crime prevention and the need to focus on crime prevention more than the punishment of crime. He considered that important (1250 ) I would ask this House to consider whether the Young Offenders Act as it currently stands, even in light of the amendments in Bill C-37, encourages crime simply because the criminal element over 18 years of age is able to coe ...[+++]

Le député a dit qu'il était important d'insister sur la notion de prévention, plutôt que sur celle de châtiment (1250) J'invite les députés à se poser la question suivante: Dans sa forme actuelle, même en tenant compte des modifications apportées par le projet de loi C-37, la Loi sur les jeunes contrevenants n'encourage-t-elle pas la criminalité du seul fait que les criminels de plus de 18 ans peuvent contraindre des jeunes à commettre des actes criminels parce que ces derniers ne s'exposent pas à des sanctions sévères en vertu de la ...[+++]


I mention the equalization program because it is important to note that along with the technical improvements being proposed to the equalization program again Quebec receives more than its fair share in that respect as well.

Je me permets de faire allusion au programme de péréquation, parce que je pense qu'il est important de faire remarquer qu'avec les améliorations d'ordre technique qui y sont proposées, le Québec reçoit plus que sa juste part à ce chapitre également.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces is more important than equality simply because' ->

Date index: 2022-04-05
w